Translation of "a similar pattern" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A similar pattern - translation : Pattern - translation : Similar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A similar pattern holds for public debt. | Аналогично обстоит дело и с государственным долгом. |
A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana. | Подобное сравнение применимо для Сьерра Леоне и Ботсваны. |
All of these successes, and many more, share a similar pattern. | Все данные успехи, а также многие другие, объединяет общая схема. |
Other regions with low income countries should follow a similar pattern. | Другим регионам, в которых есть страны с низким уровнем доходов, следует действовать таким же образом. |
The operational costs of the aircraft have followed a similar pattern. | Увеличение ассигнований на 3 413 300 долл. |
The mortality of children under age 5 exhibits a similar pattern. | Смертность детей в возрасте до пяти лет характеризуется таким же соотношением. |
The pattern in other Western nations is similar. | В других западных странах ситуация схожая. |
Once the computer finds a pattern, it can use this pattern to translate similar texts in the future. | Подобный фрагмент, найденный компьютером, может в дальнейшем использоваться для перевода аналогичных тестов. |
Putin s reaction to the Euromaidan demonstrations in Ukraine followed a similar pattern. | Реакция Путина на демонстрации Евромайдана в Украине следовала той же модели. |
Case law in the United States of America follows a similar pattern. | Аналогичная схема также применяется согласно прецедентному праву Соединенных Штатов Америки. |
They've been thinking a similar kind of groove or pattern for a very long time. | Это так у большинства людей Они думали в одном русле или колее, по одинаковой модели на протяжении очень долгого времени |
We see the same pattern now with these tags we're seeing a similar pattern for swordfishes, manta rays, tunas, a real three dimensional play. | Используя эти бирки, мы имеем подобную схему для меч рыб, скатов манта, тунцов. Это настоящая трёхмерная игра. |
A similar pattern of increase in incidence rates is apparent in the 70 and over age group. | Такая же тенденция увеличения показателей заболеваемости характерна для группы женщин в возрасте 70 лет и старше. |
If we compare this to this right over here. we see that we have a similar pattern. | Теперь если мы сравним два выражения, то ясно увидим, что они похожи. |
When you comprehend the word jump , your brain fires off a neurological pattern that is very similar to the same pattern you use to physically propel your body. | Например, в ответ на слово прыгать мозг формирует неврологический шаблон, очень похожий на тот, что мы используем, чтобы физически совершить прыжок. |
A pattern. | Система. |
Since 1992 when Ghana introduced multiparty democracy, voters in Ghana and USA have indeed been following a similar pattern. | Действительно, с 1992 года, когда в Гане была учреждена многопартийная демократическая система, избиратели в Гане и США следовали делали выбор в пользу схожих политических сил. |
Replace the find pattern with a different pattern. | Заменить найденный текст на другой. |
It was an unambiguous pattern, a geological pattern. | Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн. |
A similar pattern continues as age increases, resulting in an estimated 33 per 1,000 live births (National Statistics Office, 2000b). | живорождений. Это соотношение сохраняется в более старших возрастных группах, предположительно на уровне 33 случаев на 1 тыс. |
(a) Civilian pattern | а) Гражданский компонент |
That's a pattern. | Это стереотип. |
The range of the rocket is over 31km and at mid range produces a dispersal pattern similar to those quoted above. | Дальность реактивного снаряда составляет более 31 км, и в среднем диапазоне эллипс разброса аналогичен тому, что указано выше. |
The word pineal itself has the same root as pine cone because the pineal gland exhibits a similar spiral phyilotaxis pattern. | Шишки в природе имеют такое же строение как сосновый конус, а также шишковидная железа представлят собой аналогичную спиралевидную структуру. |
awk v pattern pattern ... ). | В AWK также существует 2 предопределённых шаблона BEGIN и END. |
So there's an old idea in particle physics that this known pattern of charges, which is not very symmetric, could emerge from a more perfect pattern that gets broken similar to how the Higgs particle breaks the electroweak pattern to give electromagnetism. | Одна из более старых теорий утверждает, что этот не слишком симметричный набор частиц мог возникнуть из более стройного набора, разрушенного чем то, как бозон Хиггса разрушает модель электрослабости, что дает нам электромагнитные силы. |
I see a pattern. | Я вижу образец. |
I noticed a pattern. | Я заметил узор. |
I noticed a pattern. | Я заметил образец. |
I noticed a pattern. | Я заметил закономерность. |
Here's a pattern here. | Перед вами шаблон. |
There's a pattern here. | Здесь наблюдается тенденция. |
What a divine pattern. | Какой божественный узор. |
Health centres followed a similar pattern 148 centres were established in 1980 and, by 1998, they had increased in number to 163. | Аналогичная тенденция наблюдалась и в создании медицинских центров в 1980 году было создано 148 центров, а к 1998 году их число увеличилось до 163. |
Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list. | Введите шаблон для поиска, или выберите предыдущий шаблон из списка. |
The development of supermarket chains in Asia and Africa has followed a similar pattern to that of Latin America, but with a later take off. | Сходные тенденции характерны также для развития сетей супермаркетов в Азии и Африке, но с некоторым запаздыванием бума по сравнению с Латинской Америкой. |
Fixed income also has been volatile as the market anticipates a rate hike, and the pattern is somewhat similar to what equities experience. | Фиксированный доход также стал нестабильным в то время как рынок ожидает повышения ставок, и этот сценарий некоторым образом похож на тот, который реализуется для акций. |
From the self similar spiral patterns of the Romanesco broccoli to the arms of galaxies, logarithmic spirals are a ubiquitous and archetypal pattern. | Логарифмические спирали и архетипические модели, встречаются повсюду от капусты брокколи Romanesco, до галактичкских рукавов. |
Choose a spray pattern then draw amp that pattern appears. while selected, that pattern can be changed to another. | Выберите узор аэрозоля, после чего его можно использовать для рисования. При выборе можно заменить один узор на другой. |
That is a historical pattern. | Это образец из истории. |
Merton discovered a strong pattern. | Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность. |
This is a clear pattern. | Это четкая закономерность. |
There must be a pattern. | Должен быть образец. |
A pattern of State support | Характер государственной поддержки |
Found turbulence without a pattern. | Обнаружена турбулентность без шаблона. |
Related searches : Similar Pattern - A Similar - A Similar Number - A Little Similar - A Similar Effect - A Similar Line - A Similar Situation - A Similar Product - A Similar One - A Similar Level - A Similar Scenario - A Similar Case - A Similar Finding