Translation of "after their arrival" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After their arrival - translation : Arrival - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the tenth day after their arrival in that town Kitty fell ill. | На десятый день после приезда в город Кити заболела. |
He left soon after our arrival. | Он ушёл вскоре после нашего приезда. |
He left soon after our arrival. | Он уехал вскоре после нашего приезда. |
The party started soon after his arrival. | Вечеринка началась вскоре после его прибытия. |
She died two days after his arrival. | Она умерла через два дня после его приезда. |
However, after the arrival of Beto from F.C. | В первой команде дебютировал в 1994 году. |
The Swedish attackers were taken by surprise and were completely defeated the day after their arrival. | Шведы были застигнуты врасплох и полностью разгромлены на следующий день после их прибытия. |
They scattered after the arrival of Iraqi security forces. | После прибытия иракских сил безопасности они скрылись. |
Only hours after their arrival, one of their contacts, Mr. Latif Allal, had been arrested and tortured by the Moroccan police. | Спустя всего лишь несколько часов после их прибытия один из людей, с которыми они входили в контакт, г н Латиф Аллал, был арестован марокканской полицией и подвергнут пыткам. |
However, the Butchulla people faced hardships after the arrival of colonizers, who eventually displaced them from their land. | Племени батчулла пришлось терпеть лишения из за заселения острова колонизаторами, которые, в итоге, вытеснили аборигенов с их исконных земель. |
This entitlement begins 3 months after their arrival (during the initial three months period they are considered tourists). | Это право предоставляется им по истечении трех месяцев после прибытия (в течение первоначального трехмесячного периода они считаются туристами). |
Shortly after his arrival in Austin, his youngest son died. | Вскоре после приезда Росса в Остин, умер его младший сын. |
Washington Square, not long after my arrival in New York. | Вашингтон сквер, вскоре после моего приезда в Нью Йорке. |
After his arrival, he was shocked by the poverty he found. | Их мать умерла в 1762 году, вскоре после рождения младшего. |
After arrival in northern Shaanxi, he was severely wounded in combat. | После прибытия в северную Шэньси Гэн Бяо был тяжело ранен в бою. |
Refugees not covered by the Integration Act, because they arrived before 1999, generally chose to move shortly after their arrival. | Беженцы, на которых в силу их прибытия до 1999 года не распространяется действие этого Закона, как правило, стремились переехать вскоре после своего прибытия. |
Please tell me the precise time of their arrival. | Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия. |
Please tell me the precise time of their arrival. | Не могли бы вы сказать мне точное время их прибытия? |
The ballet ends after the arrival of the knight of the mirrors. | Первое представление состоялось 14 декабря 1869 года в Большом театре. |
Arrival | ФИНИШ |
It is unclear what was the pretext for their arrival. | Выступление Атанагильда ни в коем случае не было спонтанным. |
On their arrival at Rome an indignant synod was held. | В Риме это примирение было воспринято как измена халкидонскому вероучению. |
With their arrival, the dreaming began and life was born. | С их приходом началось предрассветное время и зарождение жизни. |
After his arrival in England, he was appointed chief conductor of the LSO. | был главным дирижёром Мариинского театра (впервые выступил в нём в 1907 году). |
On the day after his arrival he went to call on the Governor General. | На другой день своего приезда он поехал с визитом к генерал губернатору. |
Temperatures often fall below a few hours after the arrival of the wind change. | В такие дни, температура падает ниже 30 градусов через несколько часов после смены ветра. |
The succession of C. vicina involves the arrival of adults two days after death. | Имаго C. vicina обычно заселяют труп через два дня после смерти. |
Steve's arrival.' | Стива приехал. |
Arrival Turn | Ход прибытия |
On arrival. | При получении. |
Princess Shcherbatskaya particularly wished to introduce her daughter to the German Royal Princess, and on the second day after their arrival performed that rite. | Княгиня непременно пожелала представить принцессе свою дочь и на второй же день совершила этот обряд. |
Career in Hollywood and marriage Two months after their arrival in October 1923, Disney and his brother Roy pooled their money and set up a cartoon studio in Hollywood. | В 1923 году Дисней переезжает в Лос Анджелес, где со своим братом Роем создает в Голливуде The Walt Disney Company как небольшую анимационную студию. |
Shortly after his own arrival home, Muhammad Radwan shared his own concern for Khaled, tweeting | Сразу после возвращения домой, Мухаммад Радван поделился своими опасениями по поводу Халеда, написав твит |
She only found out that was used to smuggle the contraband after arrival and arrest. | Она узнала, что ее использовали для переправки контрабанды только после прибытия и ареста. |
A year after his arrival, Augustus had to retire to Tarragona, presumably because of sickness. | Через год после его прибытия Август был вынужден отступить в Тарракону, вероятно, из за своей болезни. |
Their arrival was crucial in determining the success of the French plan. | Численность французской армии Вейротер определял не более чем в 40 тыс. |
Upon their arrival in the Holy Land, they immediately went to Jerusalem. | После прибытия в Эрец Исраэль путники отправились в Иерусалим. |
Arrival from Apia | Прибытие из Апиа |
Arrival from Atafu | Прибытие из Атафу |
Arrival from Nukunonu | Прибытие из Нукунону |
Arrival from Tokelau | Прибытие из Токелау |
Soon after his arrival in Washington, D.C., he became an advisor to President Franklin D. Roosevelt. | ЕОУС начало свою работу в Люксембурге 10 августа 1952 года и стало предшественником Европейской комиссии. |
As soon as possible after arrival, he is brought before a trial chamber and formally charged. | В максимально короткий срок после прибытия он должен предстать перед Судебной камерой и ему должно быть официально предъявлено обвинение. |
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city. | Июнь 1871 года итальянская столица была перенесена в Рим. |
Legislation required the registration of asylum seekers within three days of their arrival. | Закон обязывает лиц, ищущих убежище, зарегистрироваться не позднее чем через три дня после прибытия в страну. |
Related searches : After Arrival - Upon Their Arrival - On Their Arrival - Shortly After Arrival - After My Arrival - After Your Arrival - After Their Stay - After Their Receipt - After Their Return - After Their Completion - After Their Kind - Scheduled Arrival - Early Arrival