Translation of "against the will" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom.
Я вооружу Египтян против Египтян и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.
I will complain against the King!
Я буду жаловаться на короля!
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
(93 16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
I did the work against my will.
Я сделал работу против моей воли.
I did the work against my will.
Я сделал работу против своей воли.
France will vote against the draft resolution.
Франция будет голосовать против этого проекта резолюции.
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
(The idols will give testimony against the polytheists.)
Многобожники и придуманные ими божества станут проклинать друг друга и отрекаться друг от друга.
Will Putin stand against them?
Выступит ли Путин против них?
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
(93 16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
When will we win the war against cancer?
Когда мы победим в войне против рака?
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Поистине Мы, избавили тебя (о, Посланник) от насмешников (из числа предводителей курайшитов),
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто насмехается,
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Поистине, многобожники, которые издеваются над тем, что ты проповедуешь ислам, не смогут победить тебя и удержать тебя от выполнения твоей пророческой миссии.
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто издевался над тобой ,
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Мы защитим тебя от тех, Кто над тобой насмешливо глумится,
Truly! We will suffice you against the scoffers.
Мы защитим тебя от этих насмешников,
Indeed We will suffice you against the deriders
Поистине Мы, избавили тебя (о, Посланник) от насмешников (из числа предводителей курайшитов),
This will be applied against the overall estimates.
Эта сумма будет учтена в общей смете расходов.
The district attorney will use that against us.
Окружной прокурор будет использовать это против нас.
The Russian delegation will vote against the draft resolution.
Делегация России проголосует против проекта резолюции.
Will a war against Iraq help the US in its fight against terrorists, or will it make Americans more vulnerable?
Поможет ли война с Ираком Соединенным Штатам в их борьбе против террористов или сделает американцев более уязвимыми?
Thousands of Albanians will protest against the colonial Serbian repression against the Albanian people of Kosova.
Тысячи албанцев выступят с протестом против колониальных сербских репрессий в отношении албанских жителей Косова.
We will have nothing against negotiations.
Мы ничего не будем иметь против переговоров.
Perhaps against my own will I...'
Может быть, я против воли...
I married him against my will.
Я вышла за него против своей воли.
I did it against my will.
Я сделал это против своей воли.
I did it against my will.
Я сделала это против своей воли.
He was fired against his will.
Его уволили против желания.
She married Hiroshi against her will.
Она вышла за Хироси против своей воли.
She did it against her will.
Она сделала это против своей воли.
Tom did it against his will.
Том сделал это против воли.
She did that against her will.
Она сделала это против своей воли.
Tom did that against his will.
Том сделал это против своей воли.
I did that against my will.
Я сделал это не по своей воле.
He did that against his will.
Он сделал это против своей воли.
I will not fight against you.
Я не буду с тобой драться.
I made her play the piano against her will.
Я заставил её играть на пианино против её воли.
I made her play the piano against her will.
Я заставил её играть на фортепьяно вопреки её воли.
I made her play the piano against her will.
Я заставил её играть на рояле против её желания.
Verily We will suffice unto thee against the mockers.
Поистине Мы, избавили тебя (о, Посланник) от насмешников (из числа предводителей курайшитов),
Verily We will suffice unto thee against the mockers.
Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,
Verily We will suffice unto thee against the mockers.
Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто насмехается,

 

Related searches : Will Appeal Against - Against Her Will - Against My Will - Against Their Will - Against His Will - Against Your Will - Against The Law - Against The View - Against The Dollar - Against The Assumption - Against The Interest - Against The Idea - Against The Principles - Against The Direction