Translation of "anything but clear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anything - translation : Anything but clear - translation : Clear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | А разве на посланниках (лежит обязанностью) что нибудь, кроме ясного доведения (того, что Аллах возлагает на людей)? |
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | И посланники не будут нести ответственность за это, потому что в их обязанности входила только ясная передача откровения. Они должны были разъяснить истину так, чтобы она дошла до человеческих сердец и чтобы никто не мог оправдаться собственной неосведомленностью. |
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | Разве на посланников было возложено что либо, кроме ясной передачи откровения? |
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | Ведь Наши посланники выполнили свою задачу и передали Наше Послание. Нам теперь предстоит воздать многобожникам и наказать их, а от посланников больше ничего не требуется. |
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | Разве посланникам надлежит что либо иное, кроме как ясное сообщение предписаний Аллаха ? |
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | Неужто в миссии посланников есть что то, Помимо ясной передачи (Откровений)? |
Are the messengers responsible for anything but clear communication? | На посланниках была ли другая какая обязаность, кроме верной передачи? |
Is the apostles duty anything but to communicate in clear terms? | А разве на посланниках (лежит обязанностью) что нибудь, кроме ясного доведения (того, что Аллах возлагает на людей)? |
Those before them did likewise. Are the messengers responsible for anything but clear communication? | Так творили те, которые были до них а разве на посланниках (лежит) что нибудь, кроме ясной передачи? |
Anything more clear?! Khamenei.ir ( khamenei_ir) November 25, 2015 | Нужно что то очевиднее?! |
If you don't find anything, the fellow's clear. | Если ничего не найдешь, парень чист. |
It's clear that they haven't seen anything like this before. | Ясное дело, они никогда не видели ничего подобного. |
Well, just saying, For Pete's sake, doesn't clear up anything. | Просто сказав Ради всех святых , ничего не решишь. |
Anything but that. | Чтонибудь другое. |
They came to them with the clear proofs, but they would not believe in anything they had already rejected. | Аллах запечатывал их сердца, после чего они уже не могли обратиться в правую веру, хотя прежде у них была такая возможность. По этому поводу Всевышний сказал Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз (6 110). |
They came to them with the clear proofs, but they would not believe in anything they had already rejected. | Они приносили им ясные знамения, но те не желали уверовать в то, что отвергали прежде. |
They came to them with the clear proofs, but they would not believe in anything they had already rejected. | Мы послали их с ясными знамениями, подтверждающими, что они правдивы. Но неверные народы, как и народ Нуха, отвергли своих посланников, поскольку они спешили отрицать знамения Аллаха, не думая и не размышляя о них. |
They came to them with the clear proofs, but they would not believe in anything they had already rejected. | Они приходили к ним с ясными знамениями, но эти народы вовсе не были склонны уверовать в то, что отвергали их предки . |
They came to them with the clear proofs, but they would not believe in anything they had already rejected. | Они несли им ясные знамения (от Нас). Они же не уверовали в то, Что наперед считали ложным. |
It is clear that no one has anything new to suggest. | Очевидно, что никто не может предложить ничего нового. |
'But what is anything ?' | Но что же все? |
Anything but wild rabbit! | Все что угодно, кроме дикого кролика! |
Anything but that, ma'am. | Куда угодно, но не туда, Кагема. |
But nobody did anything! | Но никто ничего не делает. |
But on the inside, it's anything but. | Но изнутри все не так. |
'Anything but divorce!' answered Dolly. | Все, только не развод! отвечала Дарья Александровна. |
But they didn t say anything. | Но они ничего не сказали. |
Cows are anything but bright. | Коровы смышлёностью не отличаются. |
Tom does anything but study. | Том занимается чем угодно, только не учёбой. |
This is anything but easy. | Это как угодно, только не просто. |
I'll do anything but that. | Я бы сделал всё, но не это. |
Barely reading or anything, but... | Мало что читала и всё такое, но... |
But, you could've chosen anything. | Но можно было выбрать любую тему. |
I don't remember anything, but... | Я ничего не помню, но.. |
Nobody knows anything but you. | Никто ничего не умеет, кроме тебя. |
Do anything, but find him. | Что хотите делайте, но найдите его. |
Anything but a Stanley Steamer. | В любую, кроме машины Стэнли Стимера. |
But you can't see anything. | Но там ничего не видно. |
But I didn't do anything. | Но я ничего не делал. |
But don't do anything foolish. | Но не наделай глупостей. |
But I haven't done anything! | Но я ничего не сделал! |
But I didn't hear anything. | Но я не слышала ничего. |
But I didn't take anything. | Но я не ничего не брала. |
But Sofus didn't do anything. | Но Софус ничего не сделал. |
But I can't promise anything. | Но я ничего не обещаю. |
Related searches : Anything But - Anything But That - Anything But Boring - Do Anything But - In Anything But - Anything But Easy - As Anything But - Anything But Good - Anything But Love - Is Anything But - Anything Else But - Was Anything But - But If Anything - Anything But Ordinary