Translation of "in anything but" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And you can have anything in that room, anything you want, but you can't see anything. | В этой комнате вы можете взять всё, что угодно, всё, что хотите, но вы ничего не видите. |
Anything but that. | Чтонибудь другое. |
Are you interested in anything but yourself? | Вот как? А что вас вообще интересует, кроме вас самой? |
I might seem strong, but in actuality I am anything but. | Я только выгляжу сильным, на самом деле я просто... |
'But what is anything ?' | Но что же все? |
Anything but wild rabbit! | Все что угодно, кроме дикого кролика! |
Anything but that, ma'am. | Куда угодно, но не туда, Кагема. |
But nobody did anything! | Но никто ничего не делает. |
But on the inside, it's anything but. | Но изнутри все не так. |
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule? | Но такое утверждение не привело ничего, кроме презрения и насмешек? |
But the experience of being in this space is anything but static. | Ощущение, что вы находитесь в неподвижном, статичном месте. |
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule? | Но такие претензии не заканчивались ничем, кроме презрения и насмешек? |
But we don't have anything in common at all. | Но у нас нет ничего общего. |
Do not increase the wrongdoers in anything but error. | И (затем пророк Нух сказал) О, Аллах! Не увеличивай беззаконникам тем, которые причинили зло самим себе своим неверием и упрямством ничего, кроме заблуждения! |
But they didn't find anything else in your bag? | Но больше ничего они в твоей сумке не нашли? |
I haven't anything in the world but that pocketbook! | У меня ничего нет, кроме этого бумажника. |
But he never believed in anything except Charlie Kane. | Имел множество мнений. |
'Anything but divorce!' answered Dolly. | Все, только не развод! отвечала Дарья Александровна. |
But they didn t say anything. | Но они ничего не сказали. |
Cows are anything but bright. | Коровы смышлёностью не отличаются. |
Tom does anything but study. | Том занимается чем угодно, только не учёбой. |
This is anything but easy. | Это как угодно, только не просто. |
I'll do anything but that. | Я бы сделал всё, но не это. |
Barely reading or anything, but... | Мало что читала и всё такое, но... |
But, you could've chosen anything. | Но можно было выбрать любую тему. |
I don't remember anything, but... | Я ничего не помню, но.. |
Nobody knows anything but you. | Никто ничего не умеет, кроме тебя. |
Do anything, but find him. | Что хотите делайте, но найдите его. |
Anything but a Stanley Steamer. | В любую, кроме машины Стэнли Стимера. |
But you can't see anything. | Но там ничего не видно. |
But I didn't do anything. | Но я ничего не делал. |
But don't do anything foolish. | Но не наделай глупостей. |
But I haven't done anything! | Но я ничего не сделал! |
But I didn't hear anything. | Но я не слышала ничего. |
But I didn't take anything. | Но я не ничего не брала. |
But Sofus didn't do anything. | Но Софус ничего не сделал. |
But I can't promise anything. | Но я ничего не обещаю. |
But I don't need anything. | Мне ничего не надо. Ты уверен? |
But you haven't done anything. | Но ты ничего не сделал. |
But I didn't do anything! | Чего рассказывать, я никому ничего не сделал. |
Never about anything but money. | Исключительно изза денег. |
But he never said anything. | Но он никогда ничего не говорил. |
It was anything but dull. | Нет, скучно мне не было. |
A fish won't do anything but swim in a brook | Рыбки плавают в воде |
This development was anything but accidental. | Это произошло неслучайно. |
Related searches : Anything But - Anything But Clear - Anything But That - Anything But Boring - Do Anything But - Anything But Easy - As Anything But - Anything But Good - Anything But Love - Is Anything But - Anything Else But - Was Anything But - But If Anything - Anything But Ordinary