Translation of "as anything but" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Anything - translation : As anything but - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But as I said, I'm for anything American.
Но как я говорил я за всё американское.
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
Как я могу сделать то, что вы просите от меня?
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
Разве я только не человек посланник?
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
Он бесконечно далек от того, чтобы ниспосылать знамения в угоду вашим порочным желаниям и заблудшим воззрениям! А я всего лишь простой человек и посланник, не наделенный никакой властью .
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
Я же всего лишь человек и посланник .
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
Они не приносили своим народам ни одного знамения без повеления Аллаха .
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
А я всего лишь человек, посланник .
Am I anything but a man, sent as a Messenger?
Не человек ли только я, избранный в посланника?
But we biologists and ecologists had never tackled anything as complex as this.
Но мы биологи и экологи никогда не сталкивались с такой сложной задачей.
Anything but that.
Чтонибудь другое.
But it doesn't matter who gives them as long as you never wear anything secondrate.
Но неважно, кто их дает, Никогда не носи ничего второсортного.
Now, however. I cannot imagine myself as anything else but a returnee.
И тем не менее, я не могу представить себя никем иным, кроме как человеком, вернувшимся из за границы.
'But what is anything ?'
Но что же все?
Anything but wild rabbit!
Все что угодно, кроме дикого кролика!
Anything but that, ma'am.
Куда угодно, но не туда, Кагема.
But nobody did anything!
Но никто ничего не делает.
But on the inside, it's anything but.
Но изнутри все не так.
'Anything but divorce!' answered Dolly.
Все, только не развод! отвечала Дарья Александровна.
But they didn t say anything.
Но они ничего не сказали.
Cows are anything but bright.
Коровы смышлёностью не отличаются.
Tom does anything but study.
Том занимается чем угодно, только не учёбой.
This is anything but easy.
Это как угодно, только не просто.
I'll do anything but that.
Я бы сделал всё, но не это.
Barely reading or anything, but...
Мало что читала и всё такое, но...
But, you could've chosen anything.
Но можно было выбрать любую тему.
I don't remember anything, but...
Я ничего не помню, но..
Nobody knows anything but you.
Никто ничего не умеет, кроме тебя.
Do anything, but find him.
Что хотите делайте, но найдите его.
Anything but a Stanley Steamer.
В любую, кроме машины Стэнли Стимера.
But you can't see anything.
Но там ничего не видно.
But I didn't do anything.
Но я ничего не делал.
But don't do anything foolish.
Но не наделай глупостей.
But I haven't done anything!
Но я ничего не сделал!
But I didn't hear anything.
Но я не слышала ничего.
But I didn't take anything.
Но я не ничего не брала.
But Sofus didn't do anything.
Но Софус ничего не сделал.
But I can't promise anything.
Но я ничего не обещаю.
But I don't need anything.
Мне ничего не надо. Ты уверен?
But you haven't done anything.
Но ты ничего не сделал.
But I didn't do anything!
Чего рассказывать, я никому ничего не сделал.
Never about anything but money.
Исключительно изза денег.
But he never said anything.
Но он никогда ничего не говорил.
It was anything but dull.
Нет, скучно мне не было.
But no dame ever said anything as sweet as this motor will sound when she gets rolling.
Но от неё не услышишь ничего столь приятного, как звук мотора.
And you can have anything in that room, anything you want, but you can't see anything.
В этой комнате вы можете взять всё, что угодно, всё, что хотите, но вы ничего не видите.

 

Related searches : Anything But - As Anything - Anything But Clear - Anything But That - Anything But Boring - Do Anything But - In Anything But - Anything But Easy - Anything But Good - Anything But Love - Is Anything But - Anything Else But - Was Anything But - But If Anything