Translation of "as discussed last" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As discussed last - translation : Discussed - translation : Last - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last night we discussed going up. | Прошлым вечером мы договорились подняться на... на... |
While most were discussed last year as well, they merit consideration this year due to new developments. | Хотя большинство из них уже обсуждалось в прошлом году, они заслуживают дополнительного рассмотрения ввиду новых изменений. |
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item. | Прошло три месяца с тех пор, как Совет в последний раз обсуждал этот пункт повестки дня. |
as well as issues discussed at previous meetings | а также разобрал вопросы, обсуждавшиеся на предыдущих совещаниях |
as well as issues discussed at previous meetings | а также разобрал вопросы, обсуждавшиеся на предыдущих совещаниях |
Journalist Alberto Rodríguez discussed these events as such | Вот как прокомментировал произошедшее журналист Альберто Родригес |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
As discussed in last year's working paper (A AC.109 2004 5), Guam's tourist industry, as well as much of its economy, is dependent on the Japanese economy and Japanese tourists. | Как отмечалось в рабочем документе 2004 года (A AC.109 2004 5), сектор туризма Гуама, а также значительная часть его экономики зависят от японской экономики и японских туристов. |
All topics and questions on the agenda have been on the table last year and been discussed in depth during the last meetings. | Благодаря конструктивному подходу и ценной исследовательской работе уважаемых экспертов, уже достигнут немалый прогресс. |
Recommendations are then discussed, and the conclusions are presented in the last section of this paper. | Последний раздел настоящего документа посвящен выводам. |
At its last session the General Assembly discussed in some detail the plight of disabled people. | На своей предыдущей сессии Генеральная Ассамблея довольно детально обсудила тяжелое положение инвалидов. |
In May last year, Warren discussed section 3 of the bill, which deals with the death penalty | В мае прошлого года Уоррен обсуждал часть 3 законопроекта, где предусматривается смертная казнь |
In one of his last year's posts, Kamwenji discussed his plans for operating a successful livestock project | В одной из своих прошлогодних статей Камвенйи обсуждал свои планы по успешному управлению проектом по скотоводству |
There has been much discussed in the last few years about the rising cost of health care. | Много говорят в последние несколько лет о растущих затратах на здравоохранение. |
Methods of persuasion, such as Greek rhetoric, were not discussed. | Методы убеждения, такие как греческая риторика, также не обсуждались. |
As discussed in the progress report (IDB.30 11, para. | евро. |
Discussed here. | Discussed here. |
Mark Last as Unread... | Отметить последние статьи как непрочитанные... |
Mark Last as Unread | Отметить последние статьи как непрочитанные |
The representative of Indonesia has read out the latest NAM proposal, which was discussed at our last informal consultations. | Представитель Индонезии зачитал последнее предложение Движения неприсоединения, которое обсуждалось на наших последних неофициальных консультациях. |
Mr. SUCHARIPA (Austria) A year has passed since the General Assembly last discussed the situation in Bosnia and Herzegovina. | по английски) Прошел год с того времени, когда Генеральная Ассамблея в последний раз обсуждала ситуацию в Боснии и Герцеговине. |
Removes your last move as well as the computer's last move from the board. | Отменить последний ход. Если предыдуший ход сделал компьютер, то таким образом можно переиграть ваш предыдущий ход снова. |
As discussed in our previous reports, Israel is a family oriented society. | Как разъясняется в наших предыдущих докладах, Израиль представляет собой общество, ориентированное на семейные ценности. |
Compensation is only referred to as a question that may be discussed. | О компенсации говорится лишь то, что этот вопрос может быть обсужден. |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | 3. Поэтому Комитету были представлены пересмотренные данные, которые и рассматриваются ниже. |
The report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants. | В докладе указаны также вопросы, рассмотренные на семинаре, и приводится перечень его участников. |
Group Mark Last as Unread | Группа Отметить все статьи как непрочтённые |
Retroactive as of last year. | Обратно, как в прошлом году. |
Only as a last resort. | Только в крайнем случае. |
We've discussed this. | Мы это обсуждали. |
What was discussed? | Что обсуждали? |
What was discussed? | О чём говорили? |
What was discussed? | Что обсуждалось? |
That wasn't discussed. | Это не обсуждалось. |
Issues discussed include | Среди обсуждавшихся проблем были |
Product(s) discussed | Обсуждаемый продукт(ы) |
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. | Несмотря на признание этого факта, имеются области, требующие дальнейшего совершен ствования, о чем речь идет ниже. |
The case descriptions are especially instructive on this point, as is discussed below. | Это особенно наглядно подтверждается на примере рассматривавшихся выше дел. |
Substances mixtures may be classified specifically for these effects as discussed in 3.8.2.2. | Вещества смеси могут быть конкретно классифицированы по этим видам воздействия, как это описывается в подразделе 3.8.2.2 . |
43. As part of the project, specific issues will be addressed and discussed. | 43. В рамках проекта будут решаться и обсуждаться конкретные проблемы. |
Last month, a blog allegedly written by a foreign inmate in Prey Sar prison was widely discussed in the Cambodian cyberspace. | В прошлом месяце в камбоджийском кибер пространстве широко обсуждался блог, который, как утверждают, пишет иностранец с Запада, заключенный в тюрьме Прей Сар. |
Since the General Assembly discussed the Palestinian question at the last session, there have been developments that give cause for optimism. | После обсуждения в Генеральной Ассамблее вопроса о Палестине на прошлой сессии произошли события, которые породили у нас оптимизм. |
As discussed below, food deficit countries will pay more for their imports as export subsidies are lowered. | Как указано ниже, странам, испытывающим нехватку продовольствия, в результате снижения субсидий на экспорт импорт будет обходиться дороже. |
It's also used in WEP as we discussed in the last segment, but of course in WEP, it's used incorrectly and it's completely insecure the way it's used inside of WEP. | А также он используется в WEP который мы обсуждали на прошлой лекции, конечно, в WEP, он используется неправильно и Это совершенно небезопасный путь использования его внутри WEP. |
About the same as last evening. | Так же как и вчера. |
Related searches : As Discussed - As Last - As Was Discussed - As Per Discussed - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed - As Further Discussed