Translation of "but as discussed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

as well as issues discussed at previous meetings
а также разобрал вопросы, обсуждавшиеся на предыдущих совещаниях
as well as issues discussed at previous meetings
а также разобрал вопросы, обсуждавшиеся на предыдущих совещаниях
But the atmosphere was light, positive even, as we discussed eradicating poverty in the developing world.
Но атмосфера была легкой, даже положительной, когда мы обсуждали предстоящее искоренение нищеты в развивающихся странах.
Journalist Alberto Rodríguez discussed these events as such
Вот как прокомментировал произошедшее журналист Альберто Родригес
The oxide is then processed as discussed above.
Оксид затем обрабатывается, как описано выше.
BUT NOT DISCUSSED IN THE COUNCIL DURING THE PERIOD
СОВЕТОМ В ТЕЧЕНИЕ РАССМАТРИВАЕМОГО ПЕРИОДА
As discussed during the event, social media are but tools and its landscape reflects the society at large.
Как отмечалось в ходе мероприятия, социальное медиа всего лишь средство и во многом отражает общество в целом.
Curiously, but not surprisingly, this is not discussed very much.
Любопытно, но не удивительно, что это мало кто обсуждает.
Yes, but trips must be discussed in the planet's meetings.
Да, но все путешествия обсуждаются на собрании планеты
I can't remember what was discussed but it definitely wasn't that.
Я не могу вспомнить, что обсуждалось, но определенно это было не то.
Methods of persuasion, such as Greek rhetoric, were not discussed.
Методы убеждения, такие как греческая риторика, также не обсуждались.
As discussed in the progress report (IDB.30 11, para.
евро.
Alain Jousten examines one alluring but false reform that is often discussed.
Ален Жюстен обсуждает одну красивую, но неправильную реформу, по поводу которой сейчас происходит много дискуссий.
But that will have to be discussed in detail at another time.
Альтернативные выборы, но это будет обсуждено в деталях в другой раз.
Discussed here.
Discussed here.
As discussed in our previous reports, Israel is a family oriented society.
Как разъясняется в наших предыдущих докладах, Израиль представляет собой общество, ориентированное на семейные ценности.
Compensation is only referred to as a question that may be discussed.
О компенсации говорится лишь то, что этот вопрос может быть обсужден.
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below.
3. Поэтому Комитету были представлены пересмотренные данные, которые и рассматриваются ниже.
The report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants.
В докладе указаны также вопросы, рассмотренные на семинаре, и приводится перечень его участников.
We've discussed this.
Мы это обсуждали.
What was discussed?
Что обсуждали?
What was discussed?
О чём говорили?
What was discussed?
Что обсуждалось?
That wasn't discussed.
Это не обсуждалось.
Issues discussed include
Среди обсуждавшихся проблем были
Product(s) discussed
Обсуждаемый продукт(ы)
Reform, when long discussed but never implemented, can do far more harm than good.
Реформы, которые долго обсуждаются, но никогда не осуществляются, могут принести гораздо больше вреда чем пользы.
So, I'm making fun of it, but we discussed this for so many days.
Сейчас это весело, но мы обсуждали это очень много дней.
But you bought them an axe, you talked to them, laughed and discussed something...
Ну ты же вчера у них купил топор, ты с ними разговаривал, смеялся, что то обсуждал...
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below.
Несмотря на признание этого факта, имеются области, требующие дальнейшего совершен ствования, о чем речь идет ниже.
The case descriptions are especially instructive on this point, as is discussed below.
Это особенно наглядно подтверждается на примере рассматривавшихся выше дел.
Substances mixtures may be classified specifically for these effects as discussed in 3.8.2.2.
Вещества смеси могут быть конкретно классифицированы по этим видам воздействия, как это описывается в подразделе 3.8.2.2 .
43. As part of the project, specific issues will be addressed and discussed.
43. В рамках проекта будут решаться и обсуждаться конкретные проблемы.
As discussed below, food deficit countries will pay more for their imports as export subsidies are lowered.
Как указано ниже, странам, испытывающим нехватку продовольствия, в результате снижения субсидий на экспорт импорт будет обходиться дороже.
But the Monterrey meeting provides an opportunity for such ideas to be discussed and vetted.
Но встреча в Монтеррее предоставляет возможность для рассмотрения и обсуждения таких идей.
A number of other draft guidelines were discussed, but were found to require further work.
Обсуждался целый ряд других проектов руководств, однако было установлено, что они нуждаются в доработке.
We discussed the problem.
Мы обсудили проблему.
We discussed the matter.
Мы обсудили вопрос.
They discussed the problem.
Они обсуждали проблему.
We've discussed this already.
Мы это уже обсудили.
We've never discussed it.
Мы никогда не обсуждали это.
We've already discussed that.
Мы уже это обсуждали.
No details were discussed.
Подробности не обсуждались.
Differences are discussed frankly.
Различия обсуждаются открыто .
We discussed many topics.
Мы обсудили многие темы.

 

Related searches : As Discussed - But As - As Was Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed - As Further Discussed