Translation of "as proven above" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Above all, we have got to heed the proven need for applying social as well as economic interventions in a time of economic crisis.
Кроме того, мы должны с осторожностью отнестись к проведению социальных, а также экономических интервенций во время экономического кризиса.
Twenty three percent said, As soon as it's proven safe.
23 ответили Как только будет доказана безопасность .
Labor Courts and District Court have proven to be vigilant in protecting migrant workers' rights as the High Court of Justice as apparent from decisions discussed above.
541.1 Суды по трудовым спорам и окружной суд, как и Верховный суд, проявляют бдительность в деле защиты прав трудящихся мигрантов, что видно из решений, рассмотренных выше.
and perseverance, proven character and proven character, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
As above.
То же, что и выше.
For thirty five years, it has proven its effectiveness, above all in preventing the spread of nuclear weapons.
За тридцать пять лет он доказал свою действенность, прежде всего в предотвращении расползания ядерного оружия.
)In 1996 the largest proven unique prime was (101132 1) 10001 or, using the notation above, (99990000)141 1.
В 1996 году наибольшим проверенным уникальным простым было (101132 1) 10001, или, используя использованную выше запись, (99990000)141 1.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent.
Как только эффективность новых технологий будет доказана, цели могли бы стать более строгими.
Eventually, however, it was proven he was right, as in 2008.
В природных условиях белая шкура только мешала бы зверю охотиться летом.
Proven Leadership Role
Ответственные руководящие должности
Optical tweezers have proven useful in other areas of biology as well.
Оптический пинцет оказался полезными также и в других областях биологии.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
ii) либо, как это фактически продемонстрировано на основании самого способа или с помощью дополнительных доказательств, позволил выполнить функции, описанные в подпункте а, выше.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
ii) либо, как это фактически продемонстрировано на основании самого способа или с помощью дополнительных доказательств, позволил выполнить функции, описанные в подпункте а, выше.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
ii) либо, как фактически продемонстрирова но на основании самого способа или с по мощью дополнительных доказательств, испол няет функции, описанные выше в под пункте (а) .
(abbreviated as WABr above).
(abbreviated as WABr above).
(abbreviated as LW above).
(abbreviated as LW above).
Guilty until proven innocent?
Виновен, если не докажет иное?
It's a proven fact.
Это доказанный факт.
History has proven that.
История это доказала.
History has proven that.
История это подтвердила.
Tom has proven that.
Том это доказал.
Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
As a long term strategy, energy embargoes have always proven to be futile.
В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными.
It is as though there were no real proven danger of State terrorism.
Как будто нет реально доказанной опасности государственного терроризма.
These hopes have proven illusory.
Эти надежды оказались иллюзорными.
The Project has proven controversial.
Проект оказался спорным.
Which was to be proven.
Что и требовалось доказать.
They have already proven it!
Они это уже доказали!
Nothing has been proven yet.
Ничего ещё не доказано.
Has that been scientifically proven?
Это научно доказано?
This can be easily proven.
Это легко доказать.
Has that information been proven?
Это проверенная информация?
However, this was proven false.
В конце 2014 родила второго сына.
Deep Blue hasn't proven anything.
Deep Blue не доказано что нибудь .
The government has proven ineffective.
Правительство доказало свою неэффективность.
That's yet to be proven.
Это еще не факт.
I will be proven right.
Я добьюсь того, что мне полагается.
It's proven to be enduring.
У неё есть устойчивые доказательства.
See above, as well as epithets in Homer.
Жирмунский В. М. Теория литературы.
Above the clouds, as high as heaven itself?
Выше облаков, выше, чем само небо?
Belau, the local endonym As above.
Шри Ланка блестящий остров на санскрите.
Treat'keep above 'windows as active ones
Скорость анимации при свёртывании и восстановлении окна.
As above, with the addition of
08 ч. 00 м. 12 ч. 00 м. Те же участники

 

Related searches : As Proven - As Above - As Set Above - As Elaborated Above - As Above Provided - As Proposed Above - As Amended Above - As Presented Above - As Depicted Above - As Argued Above - As Showed Above - As Mention Above - As Cited Above - As Discussed Above