Translation of "as argued above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And so I argued with people about that, I argued and I argued. | Я спорил об этом с людьми, я спорил и спорил. |
I don't remember what this particular argument was about, but I remember that as I argued and argued, | Я не помню, о чём точно был этот спор. Но помню, что во время спора |
As above. | То же, что и выше. |
He argued that QE is not nearly as unconventional as its critics claim. | Он возражал, что политика количественного послабления не является такой необычной, как утверждают ее критики. |
(abbreviated as WABr above). | (abbreviated as WABr above). |
(abbreviated as LW above). | (abbreviated as LW above). |
We argued politics. | Мы спорили о политике. |
Reform does not require a state of emergency, as is often argued. | Как это часто утверждают, для проведения реформ не требуется чрезвычайное положение. |
However, Wadzanai Thembani, argued | Тем не менее, Уадзанаи Тембани, заметил |
I argued with Tom. | Я поспорил с Томом. |
Tom argued with Mary. | Том спорил с Мэри. |
I argued with them. | Я спорил с ними. |
I argued with them. | Я спорила с ними. |
I argued with him. | Я спорил с ним. |
I argued with him. | Я спорила с ним. |
I've never argued that. | Я и никогда не спорила. |
For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA. | В частности, они утверждали, что списанная задолженность не должна зачитываться в качестве ОПР. |
See above, as well as epithets in Homer. | Жирмунский В. М. Теория литературы. |
Above the clouds, as high as heaven itself? | Выше облаков, выше, чем само небо? |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Так яви же нам то, чем ты угрожаешь нам, если ты один из тех, кто говорит правду . Когда многобожники увидели, что Нух не собирается отказаться от своих проповедей и потакать их желаниям, они сказали О Нух! |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Они сказали О Нух (Ной)! Ты пререкался с нами и пререкался долго. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Они сказали О Нух! Ты так много препирался с нами, чтобы мы уверовали в тебя, что нам надоело уже тебя слушать. |
They said, O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. | Они сказали О Нух! Ты пререкался и пререкаешься с нами долго. |
National MP for Tauranga, Frederick Doidge, argued With us, loyalty is an instinct as deep as religion . | Депутат от Национальной партии, Фредерик Доидж, заявил среди нас верность это инстинкт, такой же сильный, как религия . |
Belau, the local endonym As above. | Шри Ланка блестящий остров на санскрите. |
Treat'keep above 'windows as active ones | Скорость анимации при свёртывании и восстановлении окна. |
As above, with the addition of | 08 ч. 00 м. 12 ч. 00 м. Те же участники |
But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites. | Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями. |
For days I argued with this fellow... before getting him just as I wanted. | Мне потребовалось несколько дней чтобы посадить его так, как мне хотелось. |
They argued about the sentence. | Они спорили о предложении. |
They argued about the sentence. | Они вели спор о предложении. |
They argued about the sentence. | Они спорили о приговоре. |
We argued the whole time. | Мы спорили все время. |
His people argued with him. | И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. |
His people argued with him. | И препирался с ним его народ. |
His people argued with him. | Но препирался с Ибрахимом его народ о единстве Аллаха и пугал его гневом своих богов. |
His people argued with him. | Но препирался с Ибрахимом его народ. |
His people argued with him. | И пререкался с ним его народ. |
His people argued with him. | Народ его спорил с ним. |
And women successfully argued that. | И женщины успешно отстояли своё мнение. |
13. Decides that transitions as specified above will occur in equal increments over the transition period as designated above | 13. постановляет, что указанные выше переходные меры будут осуществляться с использованием равных повышений в течение переходного периода, установленного выше |
As explained above, our answer is affirmative. | Как объяснено выше, наш ответ является утвердительным. |
The agenda items should read as above. | Пункты повестки дня должны соответствовать указанным выше. |
(i) (iii) as in (a) above and | i) iii) так же, как и в пункте (а) выше и |
The agenda item should read as above. | Выше указано верное название пункта повестки дня. |
Related searches : As Argued By - As Above - As Set Above - As Elaborated Above - As Above Provided - As Proven Above - As Proposed Above - As Amended Above - As Presented Above - As Depicted Above - As Showed Above - As Mention Above - As Cited Above - As Discussed Above