Translation of "be at peace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Eat and drink, and be at peace. | Ешь (финики), и пей (воду), и успокойся будь довольна ! |
Eat and drink, and be at peace. | Ешь, и пей, и прохлади глаза! |
Eat and drink, and be at peace. | Ешь, пей и радуйся! |
Eat and drink, and be at peace. | Ешь, пей и успокойся! |
Eat and drink, and be at peace. | Ешь, пей и радуй взор свой. |
Eat and drink, and be at peace. | Ешь, пей и прохлади глаза. |
Eat and drink, and be at peace. | Ешь, пей и прохлади очи свои. |
You must be at peace with the Lord. | Тебе надо быть в мире с Господом. |
I cannot be at peace when you are not.' | Я не могу быть спокоен, когда ты не можешь быть спокойна... |
You will never be at peace if your neighbour feels threatened. | Вы никогда не сможете почувствовать себя в мире, пока ваши соседи ощущают угрозу. |
Colombia at Peace? | В Колумбии мир? |
... Never at peace ... | Актёр умер 10 июня 1967 года в Лос Анджелесе в возрасте 67 лет. |
If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free. | Если мы этого не сделаем, то никто не будет чувствовать себя в безопасности, никто не будет жить в мире, никто не будет свободным. |
'O soul at peace, | О ты, душа упокоившаяся! |
'O soul at peace, | О обретшая покой душа! |
'O soul at peace, | О душа, обретшая спокойствие в истине! |
'O soul at peace, | В тот день праведникам будет сказано О душа, обретшая покой! |
'O soul at peace, | О ты, ничем не омраченная душа! |
'O soul at peace, | А ты, упованием покоившаяся душа, |
He's at peace now. | Он в мире сейчас. |
Oh, peace at last. | Ох, наконецто покой. |
At last, Spain was at peace the . | Наконец, в Испании наступил мир . |
Literally, the truth has set us free to be at peace with ourselves. | Без преувеличений, правда освободила нас, чтобы мы были в мире с самими собой. |
Thirdly, women should be encouraged to participate in peace processes at all stages. | В третьих, следует содействовать участию женщин в мирных процессах на всех уровнях. |
Just satisfied and at peace . | Заметили? |
Europe is still at peace. | В Европе ещё царит мир. |
You'll feel relieved, at peace. | Пойдете спать, и все будет кончено. Нет. |
Those principles must be strictly observed at all times when undertaking preventive diplomacy, peace keeping operations or post conflict peace building. | Необходимо постоянно строго соблюдать эти принципы, когда предпринимаются шаги по превентивной дипломатии, операции по поддержанию мира или усиления по укреплению мира после окончания конфликта. |
There is no way back to restore conditions of peace because you, the Timorese, will never be at peace among yourselves. | Нельзя вернуться назад, чтобы восстановить мирные условия, потому что вы, тиморцы, никогда не будете мирно ладить друг с другом. |
In peace time one group would be stationed at the fort for one week. | В мирное время эта группа размещалась в форте одну неделю. |
Women's organizations must be included at the peace table and strengthened through adequate funding. | Женские организации необходимо привлекать к мирным переговорам и укреплять с помощью адекватного финансирования. |
Peace keeping operations could never be isolated or separated from previous efforts at negotiation. | Операции по поддержанию мира ни в коем случае не должны осуществляться в отрыве от предыдущих усилий по проведению переговоров. |
Peace be upon you | Мир тебе. |
Peace be with you! | Да пребудет с тобой мир! |
Peace be with you! | Да пребудет с вами мир! |
Peace be with you. | Мир вам. |
Peace be on Abraham. | Мир (пророку) Ибрахиму (от Аллаха) (и мольба за него о благополучии)! |
Peace be on Elias. | Мир Ильясину пророку Ильясу (от Аллаха) (и мольба за него о благополучии)! |
Peace be on Abraham. | Мир Ибрахиму! |
Peace be on Elias. | Мир Илйасину! |
Peace be on Abraham. | Это слова приветствия, которыми Всевышний Аллах повелел приветствовать своих избранников. Он также повелел говорить Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам! (27 59). |
Peace be on Elias. | Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)! Это приветствие славному посланнику Аллаха от его Господа и всех праведных рабов. |
Peace be on Abraham. | Мир Ибрахиму (Аврааму)! |
Peace be on Elias. | Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)! |
Peace be on Elias. | Да будет мир и благословение Илйасину! Имеются две трактовки слова Илйасин 1) Илйас и те, которые уверовали с ним в Аллаха, 2) Илйас сокращённое от Илйасин. |
Related searches : At Peace - Being At Peace - Is At Peace - Are At Peace - Was At Peace - Peace At Last - Mind At Peace - Feel At Peace - At Peace With - At Peace(p) - Peace Be Upon - Be Apt At - Be At School