Translation of "because if not" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Because if not, they're going to wither. | Потому что если нет, они будут чахнуть. |
Because if no, it would not have known it. | Потому что я не встретил бы Манон. |
Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo. | Потому что если вы никого не расстраиваете, то вы не меняете статус кво. |
I'm not a child. If I'm inviting you, it's because... | Я ведь уже не ребёнок! |
Because if it's not someone else's life, it'll be mine. | Потому что если это не будет жизнь другого, то будет моя. |
If you want to vote not guilty, do it because you are convinced he is not guilty, not because you've had enough. | Голосуйте не виновен , если уверены в его невиновности, а не потому что с вас хватит. |
And that means that if you lose, because it's a game... that it's not because, you know, | И это означает, что если вы потеряете, потому что это игра... что это не потому, что вы знаете, |
Probably not either, because you're not going to say yes if you have a 6. | Наверное, тоже нет, ведь вы не согласитесь, если у вас 6. |
Because if I just say coulomb, I'm not really giving a direction. | Потому что если я просто говорю кулона, я не действительно, давая направление. |
If I talk to you, it's precisely because you're not just anyone. | Если я говорю с вами, потому что вы точно не ктонибудь. |
Because if it does ... | В интервью Дж. |
Because, if they have... | Потому что, если у них есть ... |
BECAUSE IF YOU DO, | Кларк, перестань. |
Because If we weren't | Потому что если бы мы не спали... |
Because if we assumed it, then AB could not be greater than BC. | Потому что если мы предполагали, затем AB не может быть больше, чем ВС. |
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? | Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов. |
If Obama can make a difference, it is not because of his policy choices, but because of what he is. | Если Обама сможет добиться положительных сдвигов, то это не из за выбора его политического курса, а из за того, кто он. |
If there are no condemnations it is because there have not been any incidents. | Если осуждений нет, то только потому, что нет инцидентов. |
Not really, because if you looked at what happened in 1998, the fire started. | Не совсем, если мы вспомним, что случилось в 1998 г., когда начались пожары. |
I'm not going to ask if you had a shower, because I'm too polite. | Я не буду спрашивать, кто из вас принял душ, потому что мне не позволяет воспитание. |
Because if you can imagine | Так как если вы можете себе представить |
Because I believe a society will not be free if the women of that society are not free. | Потому что верю, что общество не будет свободным, если несвободны женщины в этом обществе. |
If its work improves, that should not be because of increased size or expanded responsibilities but because of its enhanced authority. | Если его работа улучшится, это должно быть не за счет увеличения числа членов или расширения его обязанностей, а в силу его возросшего авторитета. |
Not because it's a job, not because it's a career, but because it's a calling. | Не потому, что это работа, и не потому, что это карьера, а потому, что это призвание. |
And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong. | И если вы думаете что нам просто это не интересно, то вы ошибаетесь. |
She urges him to stop the demon, because if he does not, Cheryl will die. | Она также просит остановить её, поскольку, если этого не сделать, Шерил умрёт. |
And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong. | И если вы думаете, что это потому, что нам просто не интересно, вы ошибаетесь. |
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield. | Потому что если у кого то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя. |
She said, You check if it fits, because I do not want to touch it. | По ее словам, нужно проверить, подходит ли он, потому что я не хочу, чтобы прикоснуться к ней. |
This is not 'being blank', because even if there's 'blank', there's the awareness of 'blank'. | Это не значит быть пустым ...это не является пребыванием в пустоте... потому что даже если есть пустота , есть осознавание пустоты. |
If the enemy is not looking for you in particular, because you're Mr. Howard Graham... | Враги ищут Грэма не как частное лицо. |
It does not execute this, because this needed to be executed only if a was not less than 0. | Не выполняет это, потому что это будет только выполненно если 'a' не было меньше 0. |
Because if he's not here when Miller comes, my hunch is, there won't be any trouble, not one bit. | Потому что если его не будет здесь когда вернется Миллер, клянусь горбом, здесь не будет проблем, ни одной. |
Because... because his name is not Berthalet. | Потому что... потому что его зовут не Бертале. |
So if the Islamic world is different from the West, it is so because it is backward, not because it is Muslim. | И по этой причине отличие исламского мира от Запада наблюдается по причине его отсталости, а не потому, что он является мусульманским. |
In Buenos Aires, it s easy , Mandelbaum says. I don t know if it s because we shout a lot or because we re not prudish. | В Буэнос Айресе это элементарно , считает Мандельбаум. Не знаю, то ли потому, что мы говорим слишком громко, то ли потому, что мы не ханжи. |
It's not because it's trivial. It's not because we don't care. | И не в простоте. И не в безразличии. |
Because you're not. | Потому что нет. |
Because you're not. | Потому что нет. |
Why not? ! Because... | Потому что мы его в нём похоронили. |
Because.. why not. | Потому что... |
Because if there is duality, if there s world, if multiple powers | Потому что, если есть двойственность, если бы с миром, если несколько полномочиями |
If the ear would say, Because I'm not the eye, I'm not part of the body, it's not therefore not part of the body. | И если ухо скажет я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу? |
Because if we draw a line | Потому что если мы начертим эту линию |
Because if you don't, I will. | Потому что если этого не сделаешь ты, то сделаю я |
Related searches : If Not Because - Not Because - Because If You - If Only Because - Because If This - If Not - Not Just Because - Not Only Because - Not Least Because - If Not Desired - If Not Treated - If Not Terminated - If Not Existing