Translation of "but no matter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

But no matter - translation : Matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this is no laughing matter.
Но это далеко не смешно.
No matter, no matter.
Ну ладно, всё это неважно.
Well, no matter. No matter.
Ладно, ладно.
No matter where No matter who
Неважно, где они, неважно, кто они.
But no matter what, I'm still the King,
я всё ещё Король.
Get him something, no matter what, no matter what
Получите ему что то, ни на что, несмотря ни на что
No matter.
И что же?
No matter.
Неважно.
No matter.
Не важно.
No matter.
Тебе нечего надеть?
No matter...
Не важно...
No matter.
Это неважно, неважно.
No matter.
Да, неважно.
No matter.
Что же...
No matter.
Я помню его на память.
No matter.
Сир, у меня не было возможности...
No matter.
Нет важно.
No matter.
Пустяки.
No matter!
Вот ещё!
No matter...
Какая разница...
No matter.
Не твоего ума дело.
No matter.
Господин Мегрэ примет нас?
But though we think it so, it is no matter
Другого мненья мы но всё равно.
No matter. But tell me What exactly do you want?
Тогда скажи всетаки, чего именно ты хочешь?
No matter what's been written or said, no matter what.
Не важно, что было сказано или написано, хана мана ганда
But the magician will not succeed, no matter what he does.
Это произошло на глазах у огромной толпы, которая наблюдала за происходящим. Колдуны сразу поняли, что чудо Мусы было не колдовством, а знамением Аллаха, и поэтому они поспешно обратились в правую веру.
But the magician will not succeed, no matter what he does.
Колдуну никогда не будет сопутствовать счастье, где бы он ни был .
But the magician will not succeed, no matter what he does.
А колдун не будет иметь успеха, где бы он ни был .
But... she said she wanted to have one no matter what.
Но... она сказала, что ей все равно хочется праздника.
But, no matter how I think about it, this isn't right.
Но, все равно это неправильно
But most urgently, I want Ivanhoe no matter what it costs.
Но в первую очередь, я хочу получить Айвенго ... любой ценой!
I'm sorry, Olga, but you have no choice in the matter.
Я сожалею, Ольга, но у вас нет выбора.
Thank heaven for them all No matter where, no matter who
Хвала небесам за всех девочек. Неважно, где они, неважно, кто они.
No matter what.
Несмотря ни на что.
No matter what.
Не важно что.
OH, NO MATTER.
О, ни о чем.
Well, no matter.
Ну ладно, ничего, ничего.
I say, But I have no arms and no legs , and they say, Doesn't matter.
Но у меня нет ни рук, ни ног . А они отвечают Ничего страшного .
No, no matter, I'll keep it.
Я останусь так.
They were fear absolutely no one or no thing but God, and love every single Jew no matter who he she is and no matter what he she is doing .
Перед смертью Элиэзер завещал маленькому Исраэлю не бояться никого, кроме Бога одного , и любить любого еврея, каким бы он ни был.
But they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing.
Нет у них знания об этом Аллах им об этом не сообщал и они всего лишь лгут!
But they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing.
Нет у них знания об этом они только измышляют!
But they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing.
У них нет об этом никакого знания, и они всего лишь лгут.
But they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing.
О том, что они говорят, у них нет никакого знания, на которое они могли бы опираться. Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств.
But they have no knowledge of the matter and are simply conjecturing.
Они ничего не ведают об этом и лишь болтают, что им вздумается.

 

Related searches : No Matter - But No - Of No Matter - Have No Matter - No Easy Matter - Does No Matter - No Matter Your - No Laughing Matter - No Matter That - No Matter About - Is No Matter - No Matter For - No Matter Which - No Matter How