Translation of "cause to occur" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause to occur - translation : Occur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What changes in the brain would have to occur in order to cause this kind of behavior? | Что именно должно случится в мозге, чтобы человек стал себя так вести? |
In severe cases, damage to internal organs may occur, which, in some cases, may cause death. | В особо тяжёлых случаях могут быть нанесены повреждения внутренних органов, в том числе приводящие к летальному исходу. |
If you allow branding to occur, advertising will occur. | Будет бренд, будет реклама. |
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? | Какие политические рецепты, прописанные и согласованные обеими партиями, повлияли на положение вещей? |
Because it's for you that they occur, or appear to occur. | Потому что это всё происходит для тебя.. или кажется, что происходит |
But the main cause is this intense clotting that can occur pretty quickly and completely obstruct the artery. | Это ишемия. |
occur. | резервистов. |
SOMETHING WILL OCCUR TO YOU. | С тобой кое что произойдет. |
Crises occur. | Случаются кризисы. |
Bright ideas never occur to me. | Мне никогда не приходят в голову блестящие идеи. |
That didn't even occur to me. | Мне это даже в голову не пришло. |
This is not supposed to occur. | По идее, такого не должно происходить. |
The time didn't occur to me. | Не подумал о времени. |
When did that occur to you? | Когда это тебе пришло в голову? |
Overlap can occur. | Может произойти наложение. |
It'd never occur to her that I... | Она никогда... |
7. Garimpos (small scale informal mining sites (alluvial primary colluvial)), which cause substantial environmental damage, occur at about 2,000 different locations in Brazil. | 7. В различных районах Бразилии имеется около 2000 quot гаримпос quot (участников мелкомасштабного неофициального (аллювиального первичного коллювиального) горного промысла), которые наносят значительный экологический ущерб. |
Didn't it occur to you to shut the windows? | Ты не догадался закрыть окна? |
Didn't it occur to you to shut the windows? | Тебе не пришло в голову закрыть окна? |
Didn't it occur to you to shut the windows? | Вам не пришло в голову закрыть окна? |
Didn't it occur to you to call a doctor? | Вам не пришло в голову вызвать врача? |
We create the conditions for happiness to occur. | Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. |
Most species occur in Central to South America. | Большинство видов распространены в Центральной и Южной Америке. |
I have already arranged what is to occur. | Я уже договорился, что должно произойти. |
This is absurd and doesn't have to occur. | Это абсурд! Такого не должно случаться. |
How will innovation occur? | Как будут внедряться новые идеи? |
Change cannot occur overnight. | Такие перемены не могут произойти за одну ночь. |
Such divisions occur regularly. | Такие разногласия происходят регулярно. |
When did this occur? | Когда это случилось? |
How did that occur? | Как это случилось? |
When did it occur? | Когда это случилось? |
Why did this occur? | Почему это произошло? |
When will that occur? | Когда это случится? |
When will that occur? | Когда это произойдет? |
Why did this occur? | Почему это случилось? |
That did not occur. | Этого не произошло. |
It would not occur. | ЖФ Нет, не произойдет. |
The Lithuanian people respect the struggle of nations for their freedom, but they condemn atrocities which occur under the guise of a noble cause. | Литовский народ уважает борьбу государств за их свободу, однако он осуждает зверства, которые совершаются под предлогом благородного дела. |
Did it not occur to you to close the windows? | Тебе не пришло в голову закрыть окна? |
Did it not occur to you to close the windows? | Вам не пришло в голову закрыть окна? |
It didn't occur to me you'd increase your frequency. | Но я не думал, что вы увеличите частоту. |
25. Death threats continue to occur in significant numbers. | 25. Число случаев угроз убийством по прежнему велико. |
It didn't occur to me, like, Oh gee, Sean! | Это случается не мне, вроде, Oh Джи, Шон! |
Above 1.0 mg lt problems are unlikely to occur. | При показателе выше 10 мг л проблемы возникнуть не должно. |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | Но нам интересно другое, можно ли сказать что либо о случаях, когда возникают или не возникают разногласия? |
Related searches : Happens To Occur - Considered To Occur - Seen To Occur - Starts To Occur - Possible To Occur - Need To Occur - Predicted To Occur - Yet To Occur - Happen To Occur - Continue To Occur - Appears To Occur - Tended To Occur - Known To Occur