Translation of "possible to occur" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The 120 possible orderings should occur with statistically equal probability.
120 возможных перестановок должны получаться со статистически эквивалентной вероятностью.
We hope that that will occur as soon as possible.
Надеемся, что это произойдет по возможности в ближайшем же будущем.
They undertook to ensure that this reform would occur as soon as possible.
Они решили обеспечить скорейшее проведение этой реформы.
Thus, it is preferable that mitigation occur as close as possible to the impact site.
УРОКИ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ СОЗДАНИЯ МЕХАНИЗМА ПЭУ
The same breakthroughs now possible in education can occur in health care.
Крупные достижения, аналогичные тем, что возможны сегодня в образовании, могут случиться и в здравоохранении.
But even if this scenario is possible in theory, it is unlikely to occur in practice.
Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике.
Of all the possible combinations, only aj or ej , iw , aj and uj occur.
В консонантизме 21 согласная, в том числе 2 типа фонемы r (как в испанском) и альвео палатальный ряд.
If you allow branding to occur, advertising will occur.
Будет бренд, будет реклама.
Because it's for you that they occur, or appear to occur.
Потому что это всё происходит для тебя.. или кажется, что происходит
When they occur, states would stand ready to intervene to put an end to them, peacefully if possible, by force if necessary.
Когда они имеют место, государства должны быть готовы вмешаться, чтобы положить им конец мирным путем, если возможно, и с использованием силы, если необходимо.
Homorganic clusters are not allowed, unless one is a nasal consonant, and a maximum of two consonants may occur together, but otherwise about half of possible sequences are known to occur.
Гомогранные кластеры не допускаются, если только один согласный носовой, и максимум два согласных могут образоваться вместе, но в противном случае около половины из возможных последовательностей известна в происхождении.
occur.
резервистов.
Of course, it is possible to perform the pipeline optimization incorrectly in some implementations, in which case unexpected behavior may occur.
Только если в конкретной реализации выполнение конвейерной оптимизации сделано неправильно, в этом случае может произойти не ожидаемое поведение, а нечто другое.
SOMETHING WILL OCCUR TO YOU.
С тобой кое что произойдет.
Crises occur.
Случаются кризисы.
We also feel that the regional strengthening of the economic commissions should occur at the subregional level wherever possible.
Мы также считаем, что укрепление региональных экономических комиссий должно производиться, где это возможно, на субрегиональных уровнях.
Bright ideas never occur to me.
Мне никогда не приходят в голову блестящие идеи.
That didn't even occur to me.
Мне это даже в голову не пришло.
This is not supposed to occur.
По идее, такого не должно происходить.
The time didn't occur to me.
Не подумал о времени.
When did that occur to you?
Когда это тебе пришло в голову?
Although these repositories are often huge it is not possible to have every piece of software in them, so dependency hell can still occur.
Although these repositories are often huge it is not possible to have every piece of software in them, so dependency hell can still occur.
Overlap can occur.
Может произойти наложение.
It'd never occur to her that I...
Она никогда...
But when such a crisis does occur, central banks could power out of it far more quickly than is possible today.
Но когда такой кризис произойдет, центральные банки могли бы выйти из него гораздо быстрее, чем это возможно сегодня.
Didn't it occur to you to shut the windows?
Ты не догадался закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
Тебе не пришло в голову закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
Вам не пришло в голову закрыть окна?
Didn't it occur to you to call a doctor?
Вам не пришло в голову вызвать врача?
This collapse will inevitably occur with a person, a business or a country and typically happens when the interest payments are no longer possible to make.
Это обычно происходит при нехватке средств на оплату процентов.
We create the conditions for happiness to occur.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Most species occur in Central to South America.
Большинство видов распространены в Центральной и Южной Америке.
I have already arranged what is to occur.
Я уже договорился, что должно произойти.
This is absurd and doesn't have to occur.
Это абсурд! Такого не должно случаться.
How will innovation occur?
Как будут внедряться новые идеи?
Change cannot occur overnight.
Такие перемены не могут произойти за одну ночь.
Such divisions occur regularly.
Такие разногласия происходят регулярно.
When did this occur?
Когда это случилось?
How did that occur?
Как это случилось?
When did it occur?
Когда это случилось?
Why did this occur?
Почему это произошло?
When will that occur?
Когда это случится?
When will that occur?
Когда это произойдет?
Why did this occur?
Почему это случилось?
That did not occur.
Этого не произошло.

 

Related searches : Happens To Occur - Considered To Occur - Seen To Occur - Starts To Occur - Need To Occur - Predicted To Occur - Yet To Occur - Happen To Occur - Continue To Occur - Cause To Occur - Appears To Occur - Tended To Occur - Known To Occur