Translation of "comes to action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All of the interesting action comes at V2. | Все интересное происходит в V2. |
We will watch closely how the United States moves when it comes to the phase of action for action . | Мы будем внимательно следить за тем, как будут вести себя Соединенные Штаты, когда наступит этап действие за действие . |
Clearly, when it comes to action video games, screen time doesn't make your eyesight worse. | Очевидно, что видеоигры боевики не делают ваше зрение хуже. |
Next comes action based upon that recognition dedicated, determined and sustained action towards development in all of its dimensions. | Следующий этап это этап действий, базирующихся на таком знании, действий самоотверженных, решительных и настойчивых, направленных на достижение развития во всех его измерениях. |
He comes here. He comes to my apartment. | Приходит сюда и ко мне домой. |
Comes to everybody. | Поставляется для всех. |
In fact, the action view, rendering system that comes with rails can do all of these things. | В самом деле, действие зрения, системы визуализации, которая поставляется с рельсов можете делать все эти вещи. |
Inflation Comes to China | Инфляция приходит в Китай |
Justice Comes to Chad | В Чад приходит правосудие |
Nothing comes to mind. | В голову ничего не приходит. |
Mars comes to mind. | Марс приходит на ум. |
It comes to Caesar. | Она приходит к Цезарю. |
Everybody comes to Rick's. | Все приходят к Рику. |
Death comes to you. | Смерть приходит к тебе сама. |
The first area that comes to our mind is intensification of preventive action and the fight against malaria and diarrhoeic diseases, particularly cholera. | Первая такая область, которая приходит нам на ум, это активизация превентивных действий и борьба против малярии и инфекционно кишечных заболеваний, в частности холеры. |
this legal action would shed light on the potential responsibility of financial institutions when it comes to war crimes, and also human rights abuses. | этот иск прольёт свет на возможную ответственность финансовых институтов, когда речь идёт о военных преступлениях и нарушениях прав человека. |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | Придет гордость, придет и посрамление но со смиренными мудрость. |
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. | С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием поношение. |
To Action!! | To Action!! |
This comes out. This comes out. | но получается вот что и вот что. |
The IMF Comes to Germany | МВФ приезжает в Германию |
Writing comes natural to me. | Писательство пришло ко мне естественным образом. |
Death comes to all men. | Смерть приходит ко всем людям. |
Nobody comes to my country. | Никто не приезжает в мою страну. |
Tom often comes to Boston. | Том часто приезжает в Бостон. |
Tom frequently comes to Boston. | Том часто приезжает в Бостон. |
Tom sometimes comes to Boston. | Том иногда приезжает в Бостон. |
Tom seldom comes to Boston. | Том редко приезжает в Бостон. |
Tom rarely comes to Boston. | Том редко приезжает в Бостон. |
Tom often comes to Australia. | Том часто приезжает в Австралию. |
But he comes home to | Но вот он возвращается домой в Канзас Сити, Миссури. |
that's what it comes to. | вот к чему всё идёт. Хм. |
See what it comes to. | Посчитайте, сколько вышло. |
That comes to her eyes | Который попадает ей в глаза |
It comes, to shave it. | Давай стричь её. |
Cinema comes to the marathon. | На марафон приехал кинематограф. |
Death comes to us all. | Смерть придет ко всем. |
The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action. | То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение. |
I don't want to explain these things. This comes out. This comes out. | Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи, но получается вот что и вот что. |
Together, the floor and the ball form what's called the action reaction pair. When it comes to your bicycle, it is a little more complicated. | Мяч и пол образуют так называемую пару сил действие противодействие. |
BENVOLlO Here comes Romeo, here comes Romeo! | Бенволио А вот и Ромео, вот идет Ромео! |
Lady comes rightly to begin to play. | Госпожа как раз собирается начать игру. |
Now to action. | Сейчас надо начинать действовать. |
Commitment to Action | Приверженность действиям |
Action to execute | Действие |
Related searches : Comes Into Action - Comes To - Comes To Surface - Comes To Represent - Comes To Existence - Comes To Work - Comes To Nothing - Comes To Light - Comes To Be - Comes To Play - Comes To Me - Comes To Fruition - Comes To Pass - Comes To Rest