Translation of "compensation in lieu" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof
g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
viii) увольнение в дисциплинарном порядке.
Bac Lieu
vietnam. kgm
Valya Peeva (in lieu of Tudor Constantinescu)
Валья Пеева (вместо Тудора Констинтинеску)
Two children count off her times in lieu of a stopwatch.
Двое детей подсчитывают время вместо секундомера.
I want to do something in lieu of announcing my arrival.
Я хочу что нибудь сделать в честь моего прибытия.
I want to do something in lieu of announcing my arrival.
Я хочу чтонибудь сделать в честь моего прибытия.
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped.
И бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу, и не будет принят от нее равновес, и не поможет ей заступничество, и не будет им оказано помощи!
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped.
Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка.
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped.
И бойтесь Дня, когда душа ничем не сможет возместить за другую душу, и жертва не будет принята за душу, и Господь не примет за неё заступничества. Неверующим не будет в этот День помощи от Аллаха, и не найдут они защитников!
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped.
Страшитесь же дня, когда ни один человек не сможет ничем помочь другому, когда ни от кого не будет принята замена, когда не принесет пользы чье либо заступничество и когда не будет оказано никакой помощи грешникам .
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped.
И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь.
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped.
Бойтесь дня, в который ни одна душа нисколько не удовлетворит за другую душу не примется за неё равного воздаяния, не принесёт ей пользы ходатайство никому не подастся помощи.
This dress is worn by almost every teenage girl in lieu of western clothes.
Это платье носит почти каждая девочка подросток вместо западной одежды.
(b) Bodies for which summary records will be provided in lieu of verbatim records
b) Органы, которые будут обеспечиваться краткими отчетами вместо стенографических
This is in lieu of an appearance by the Angel Leliel in the Rebuild of Evangelion.
В Rebuild of Evangelion пилотом на момент уничтожения была Аска.
Translated at Intratext CT. Lieu, Samuel N.C., and Dominic Montserrat, eds.
Translated at Intratext CT. Lieu, Samuel N.C., and Dominic Montserrat, eds.
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped.
И бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу, и не будет принято от нее заступничество, и не будет взят от нее равновес, и не будет им оказано помощи!
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped.
Страшитесь того дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда не будет принято заступничество, когда нельзя будет откупиться и когда им не будет оказана поддержка.
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped.
И бойтесь дня Страшного Суда, Дня воскресения, когда ни одна душа не возместит за другую душу, и не будет принято от неё заступничество за другую душу, и не будет принят выкуп в оплату за грехи. Никто не сможет защитить другого от наказания за его грехи.
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped.
Страшитесь дня, когда ни один человек не примет наказания за другого, когда никому из людей не будет дозволено заступничество другого , когда человеку нельзя будет откупиться от совершенных грехов и грешникам не будет снисхождения.
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped.
И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь.
And fear the Day (of Resurrection) when no soul will be exchanged for another, nor will any intercession be accepted for the disbelievers, nor will they be set free in lieu of compensation nor will they be helped.
Бойтесь дня, в который ни одна душа нисколько не удовлетворит за другую душу, не примется за неё ходатайства, не потребуется равного воздаяния, никому не подастся помощи.
Compensation
Компенсация
Compensation
Жалобы
Compensation?
Компенсация?
Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases
Компенсация личного дохода в размере 100 от базовой компенсации осуществляется в следующих случаях
In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed.
Рекомендованная компенсация по претензии 5000463 164
Compensation payment
Выплата компенсации
Worker's compensation
Пособие по нетрудоспособности
(d) Compensation
d) Компенсация
Victim Compensation
Выплата компенсации пострадавшим
Compensation (5.7)
Компенсационные выплаты (5,7)
Compensation cases
Выплата компенсации
quot Compensation
quot Компенсация
Divine Compensation
Божественная поддержка
and, in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you.
И требует взамен, чтоб вы отныне
In some places, there are large compensation pools, for example the huge Bassin de compensation de Plobsheim in Alsace.
Во многих местах устроены регулирующие водохранилища, например, огромный Bassin de compensation de в Эльзасе.
In addition, bonus compensation should be redesigned.
К тому же, будет пересмотрена премия.
Rehabilitation and compensation in case of acquittal
Реабилитация и возмещение ущерба в случае оправдательного приговора
Compensation may be monetary or in kind.
Компенсация может предоставляться в денежной или натуральной форме.
No statistical information on the extent to which Diya is accepted in lieu of execution seems to be available.
Судя по всему, статистической информации о том, насколько широко вместо казни применяется дия , не имеется.
Compensation for damage
Компенсация ущерба
Compensation for damage
Компенсация за ущерб
Use Blackpoint compensation
Использовать компенсацию чёрной точки

 

Related searches : In Lieu - Provided In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Pay In Lieu - Cash In Lieu - Days In Lieu - In Lieu With - Paid In Lieu - Indemnity In Lieu - Allowance In Lieu - Declaration In Lieu