Translation of "declaration in lieu" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bac Lieu
vietnam. kgm
Valya Peeva (in lieu of Tudor Constantinescu)
Валья Пеева (вместо Тудора Констинтинеску)
Two children count off her times in lieu of a stopwatch.
Двое детей подсчитывают время вместо секундомера.
I want to do something in lieu of announcing my arrival.
Я хочу что нибудь сделать в честь моего прибытия.
I want to do something in lieu of announcing my arrival.
Я хочу чтонибудь сделать в честь моего прибытия.
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof
g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это
This dress is worn by almost every teenage girl in lieu of western clothes.
Это платье носит почти каждая девочка подросток вместо западной одежды.
(b) Bodies for which summary records will be provided in lieu of verbatim records
b) Органы, которые будут обеспечиваться краткими отчетами вместо стенографических
This is in lieu of an appearance by the Angel Leliel in the Rebuild of Evangelion.
В Rebuild of Evangelion пилотом на момент уничтожения была Аска.
Translated at Intratext CT. Lieu, Samuel N.C., and Dominic Montserrat, eds.
Translated at Intratext CT. Lieu, Samuel N.C., and Dominic Montserrat, eds.
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
viii) увольнение в дисциплинарном порядке.
and, in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you.
И требует взамен, чтоб вы отныне
No statistical information on the extent to which Diya is accepted in lieu of execution seems to be available.
Судя по всему, статистической информации о том, насколько широко вместо казни применяется дия , не имеется.
In their final declaration,
В своей заключительной декларации
The draft legislation also provides for a court order for treatment and rehabilitation in lieu of a penal sentence, in appropriate cases.
Проект закона предусматривает также возможность принятия судом в определенных случаях решения о направлении на лечение и реабилитации наркоманов в качестве замены наказания за преступление.
Invalid attribute in XML declaration.
Некорректный атрибут в объявлении XML.
Symbolic communication flows in lieu of words, and themes grasp at the ludicrous, ephemeral, grim, rage inducing, and on occasion hopeful.
Символические коммуникативные потоки вместо слов, и темы, охватывающие нелепое, эфемерное, мрачное, вызывающие гнев, а иногда и надежды.
Angers () is a city in western France, about southwest of Paris, and the chef lieu of the Maine et Loire department.
Анже р () главный город исторической области Анжу и департамента Мен и Луара на западе Франции.
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor.
Организация согласилась принять от подрядчика аккредитив вместо гарантийного обязательства выполнения условий контракта или удержания части средств.
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standaloneQXml
The Declaration of Arbroath is a declaration of Scottish independence, made in 1320.
For Freedom Alone The Declaration of Arbroath, 1320.
Under current arrangements, the Committee met only once a year, either during a Board session, or in lieu of the Board, in alternate years.
В соответствии с действующими правилами Комитет проводит свои заседания только один раз в год либо в ходе сессии Правления, либо вместо сессий Правления в несессионные годы.
And for people, the health effects of such chemicals in tanneries, in lieu of the continued demand for leather goods, is yet another issue.
И для людей, эффектов здоровья такие химикаты в кожевенных заводах, вместо длительное требование на кожаные товары, еще одна проблема.
In June 2005 the Office informed the secretariat that it did not have such expertise in house and in lieu thereof proposed engaging external expert consultants.
В июне 2005 года Управление проинформировало секретариат о том, что оно не располагает такими специалистами, и вместо этого предложило привлечь внешних консультантов экспертов.
In its Summit Declaration it stated
В Декларации, принятой на Хельсинкской встрече в верхах, говорится
A Declaration was adopted in Manila.
В Маниле была принята Декларация.
Declaration
Заявление
Declaration.
Декларирование.
declaration
объявление
Declaration
Объявление
Declaration
ДЕКЛАРАЦИЯ
In October 2005, it was decided to rebuild the stadium completely however, initially no funding was found, so some repairs proceeded in lieu of rebuilding.
В октябре 2005 года было решено перестроить стадион полностью, однако, первоначально финансирование не было найдено, и был сделан некоторый ремонт вместо реконструкции.
Simultaneously, UNITAR accepted, with gratitude, an offer from the provincial government of Alberta, Canada, to pay local costs in lieu of annual contribution.
Одновременно ЮНИТАР с признательностью принял предложение правительства провинции Альберта, Канада, принять программу на своей территории вместо годового взноса.
Such a review could be additional to, or in lieu of, a review of individual communications by the Committee at its eleventh session.
Такое рассмотрение могло бы дополнить или заменить рассмотрение отдельных сообщений Комитетом на его одиннадцатой сессии.
IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN
МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ ОЖИВЛЕНИИ
standalone declaration expected while reading the XML declaration
в прологе XML требуется указывать декларацию standaloneQXml
It has been said that, in lieu of being provided with practical skills, university graduates have even been replaced by migrant workers in the job market.
Говорят, что вместо предоставления выпускникам возможности для практических навыков на рынке труда их заменяют мигрантами.
In September 2008, Elfman joined the month long September Campaign , asking for donations in lieu of birthday gifts in order to raise money to build freshwater wells in Ethiopia.
В сентябре 2008 года Дженна присоединилась к компании September Campaign , призывая жертвовать деньги, подаренные на день рождения, на бурение пресноводных скважин в Эфиопии.
The recommendations contained in the Kigali Declaration were later integrated into the Dar es Salaam Declaration.
Эти рекомендации, содержащиеся в Кигальской декларации, были затем включены в Дар эс Саламскую декларацию.
It's written in the Declaration of Independence.
Это записано в Декларации независимости.
A similar declaration was made in Sweden.
Подобная декларация была сделана в Швеции.
including those contained in the Millennium Declaration,
Пункт 2 предварительной повестки дня
including those contained in the Millennium Declaration,
Генеральный секретарь получил следующее заявление, которое распространяется в соответствии с пунктами 30 и 31 резолюции 1996 31 Экономического и Социального Совета.
THE DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN
О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ ОЖИВЛЕНИИ
in the Declaration on International Economic Cooperation,
о международном экономическом сотрудничестве, в частности оживлении

 

Related searches : In Lieu - Provided In Lieu - Compensation In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Pay In Lieu - Cash In Lieu - Days In Lieu - In Lieu With - Paid In Lieu - Indemnity In Lieu - Allowance In Lieu