Translation of "considering the example" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Considering - translation : Considering the example - translation : Example - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Example 2 Conservation of center of momentum Still considering 1 dimensional time, let formula_95i.e. | Example 2 Conservation of center of momentum Still considering 1 dimensional time, leti.e. |
Considering | Учитывая, |
Considering | Учитывая |
Considering everything. | Ты чтото решила. |
considering the position you're in? | ...определить ваше расположение? |
At the very least, the Scandinavian example shows that politicians have more than one option to choose from when considering how to handle globalization. | Как минимум, скандинавский пример показывает, что политики имеют больше одного варианта для выбора при рассмотрении вопроса о том, как справиться с глобализацией. |
I'm considering it. | Я над этим думаю. |
I'm considering it. | Я в раздумьях. |
The government is considering tax cuts. | Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов. |
Parliament is currently considering the request. | В настоящее время парламент рассматривает эту просьбу. |
Considering the past, he's been decent. | Это раздражало меня, и я обратился к Бергеру, единственной связи между нами |
What are you considering? | О чем, позволь узнать? |
You're not considering divorce? | Ты ведь не вздумал развестись? |
I've been considering it. | Хорошо, я учту. |
It is, for example, considering a 500 million rand package as a short term scheme to rescue some of the universities and technikons from financial ruin. | Например, оно рассматривает вопрос о выделении в рамках краткосрочного проекта 500 млн. рандов для спасения некоторых университетов и техникумов от финансового краха. |
Considering the importance of human rights education, | учитывая важность образования в области прав человека, |
Considering the wide use of electronic commerce, | учитывая широкое использование электронной торговли, |
Guidelines for Member States considering the formulation | Руководящие укaзания для государств членов, рассматривающих |
I was considering Janet's for the moment. | Я сначала подозревал Джанет. |
He's considering becoming a sailor. | Он подумывает стать моряком. |
Tom's proposal is worth considering. | Предложение Тома стоит рассмотреть. |
Tom's proposal is worth considering. | Предложение Тома достойно рассмотрения. |
Her suggestion is worth considering. | Её предложение стоит рассмотреть. |
I'm seriously considering getting married. | Я всерьёз подумываю жениться. |
I'm considering going to Boston. | Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон. |
I'm considering going to Boston. | Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон. |
I felt pretty good, considering. | Вообщем, я чувствовал себя хорошо. |
When considering a qualitative study | В связи с этим проверьте |
Oh yes, we were considering. | Ещё в поезде он это обдумал. |
You did pretty well, considering. | Ты была молодцом. |
He is considering her arguments. | Он слушает её аргументы. |
Canada is considering similar legislation, and the city of Chicago is also considering banning industrial trans fats from restaurants. | В Канаде рассматривается аналогичный законопроект, городские власти Чикаго также задумываются о том, чтобы запретить применение промышленно произведенных транс жиров в ресторанах. |
Bolivia is considering the contents of this provision. | Боливия принимает к сведению положения этого пункта. |
Considering that water is the source of life, | ПРОЕКТ РУКОВОДЯЩИХ ПРИНЦИПОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРАВА НА ДОСТУП К ПИТЬЕВОЙ ВОДЕ И САНИТАРНЫМ УСЛУГАМ |
But we are now considering the angle θ. | Но сейчас мы рассматриваем угол θ. |
Not many, considering the era we are in. | Но не много, учитывая век, в котором мы живём. |
The resources for training are inadequate considering the need. | Выделяемые на подготовку сотрудников ресурсы не соответствуют нынешним потребностям. |
For example, Malaysia is considering raising its legal retirement age, and Ghana has established a national coordinating committee on the aged and the disabled to formulate, implement and coordinate policies. | Например, Малайзия изучает возможность увеличения официального возраста выхода на пенсию, а в Гане был создан национальный координационный комитет по делам пожилых людей и инвалидов для разработки, осуществления и координации политики в этой области. |
He looks young considering his age. | Он молодо выглядит для своего возраста. |
I'm considering going back to Boston. | Я подумываю о возвращении в Бостон. |
Tom and Mary are considering divorce. | Том и Мэри подумывают о разводе. |
I'm seriously considering moving to Boston. | Я серьёзно рассматриваю возможность переезда в Бостон. |
I'm seriously considering quitting my job. | Я всерьез подумываю бросить работу. |
I'm seriously considering quitting my job. | Я всерьез подумываю уволиться с работы. |
Are you still considering doing that? | Вы всё ещё намереваетесь сделать это? |
Related searches : For Example Considering - Considering The Size - Considering The Need - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Changes - Considering The Evidence - Considering The Circumstances