Translation of "considering the effects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, the emphasis has shifted from preventing discrimination in legislation to considering differences in policy effects.
В результате акцент сместился с предупреждения дискриминации в сфере законодательства к анализу последствий проводимой политики.
It was necessary to evaluate the effects of investments already committed in the information technology area before considering new ones.
Вместе с этим следует оценить результаты уже согласованных инвестиций в информационные технологии, прежде чем предусматривать новые.
Because of the effects of rising atmospheric CO2 concentrations,139 some States are considering the large scale sequestration of CO2 in the ocean.
Ввиду последствий повышения концентраций атмосферного углекислого газа139 некоторые государства рассматривают возможность широкомасштабного связывания углекислого газа в океане.
Considering
Учитывая,
Considering
Учитывая
This Convention should play a most important role, considering the fact that some chemical weapons may have very long lasting, widespread and severe effects
Учитывая, что некоторые виды химического оружия могут оказывать долговременное, обширное и серьезное воздействие, эта Конвенция должна сыграть крайне важную роль
Considering the available data on effects within the Convention, the Working Group gives priority to the following pollutants nitrogen, particulate matter, ozone, sulphur, heavy metals and POPs.
Ориентированными на воздействие международными совместными видами деятельности в рамках Конвенции (и их программными центрами), назначенными для их осуществления, являются
Considering everything.
Ты чтото решила.
It might, however, be more pragmatic to leave the terms in brackets for the time being and return to them after considering all the possible effects of reservations.
Однако, возможно, более целесообразным было бы оставить на какое то время эти термины, заключив их в скобки, и вернуться к их рассмотрению после изучения всех возможных последствий оговорок.
considering the position you're in?
...определить ваше расположение?
I'm considering it.
Я над этим думаю.
I'm considering it.
Я в раздумьях.
The effects from...
В таком состоянии...
Considering, on the one hand, the effects of the introduction of technological innovations and, on the other, the increase in the workload and the reduced staffing in the Office of Conference Services,
принимая во внимание, с одной стороны, результаты внедрения новой техники и, с другой стороны, увеличение рабочей нагрузки и сокращение штатов в Управлении по обслуживанию конференций,
Through these effects there are over 16 additional effects using combinations of the core effects out of the box.
Кроме них насчитывается более 16 дополнительных эффектов, которые подключаются с помощью дополнительных модулей.
The government is considering tax cuts.
Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Parliament is currently considering the request.
В настоящее время парламент рассматривает эту просьбу.
Considering the past, he's been decent.
Это раздражало меня, и я обратился к Бергеру, единственной связи между нами
Effects
Вертикальное смещение
Effects
Эффекты
Effects
Эффекты MIDI
Effects
неизбирательное действие
Dynamics effects were the first effects to be introduced to guitarists.
Самые первые звуковые эффекты были исключительно студийными.
What are you considering?
О чем, позволь узнать?
You're not considering divorce?
Ты ведь не вздумал развестись?
I've been considering it.
Хорошо, я учту.
on the Effects of
РБ ВБ
Effects on the shoreline
Последствия для побережья
His effects rig also expanded to include some Line 6 effects and more BOSS effects.
Его педал борд также расширился, чтобы включить некоторые эффекты Line6 и больше эффектов BOSS.
Human health costs including effects or costs of treatment, effects on the environment, effects on tourism, effects on rural livelihoods, political and social disruption, and increased poverty.
Расходы на здравоохранение, включая последствия и затраты на лечение, воздействие на окружающую среду, воздействие на туризм, воздействие на жизнь сельского населения, политические и социальные потрясения, а также рост бедности.
Considering the importance of human rights education,
учитывая важность образования в области прав человека,
Considering the wide use of electronic commerce,
учитывая широкое использование электронной торговли,
Guidelines for Member States considering the formulation
Руководящие укaзания для государств членов, рассматривающих
I was considering Janet's for the moment.
Я сначала подозревал Джанет.
EPA's rule requires the Department of Energy to show that Yucca Mountain can safely contain wastes, considering the effects of earthquakes, volcanic activity, climate change, and container corrosion, over one million years.
EPA требует, чтобы Министерство энергетики доказало, что Юкка Маунтин может безопасно хранить отходы, с учетом последствий возможных землетрясений, извержений вулканов, изменения климата и коррозии контейнеров, на срок до одного миллиона лет.
Pollution Effects.
Последствия загрязнения.
More Effects
Больше эффектов
Color Effects...
Эффекты цвета...
Color Effects
Эффекты цвета
Blur Effects
Эффекты размывания
Blur Effects...
Эффекты размывания... solid border type
Distortion Effects...
Эффекты искажения...
Distortion Effects
Эффекты искажения
Atmospheric Effects
Погодные эффекты
Blinking effects
Эффект освещения

 

Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Changes - Considering The Evidence - Considering The Circumstances - Considering The Following