Translation of "considering the changes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Considering - translation : Considering the changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After considering them it adopted the following changes (underlined) | После проведенного рассмотрения она утвердила следующие изменения (выделены подчеркиванием) |
Still, legislative bodies are cautious when considering possible changes to the law. | Однако законодательные органы все еще проявляют осторожность в отношении возможных изменений в законодательстве на этот счет. |
The OSCE Forum for Security Cooperation was considering updating the document to address changes in the international security environment. | Форум по сотрудничеству в области безопасности ОБСЕ рассматривает возможность обновления этого документа, с тем чтобы учесть изменения в обстановке с точки зрения международной безопасности. |
Such consultations were particularly important when the Security Council was considering changes to or extensions of existing missions. | Такие консультации особенно важны, когда Совет рассматривает вопрос об изменении мандатов уже действующих миссий или об их значительном продлении. |
The Administration is currently considering the issue of reporting of investment losses and any changes required under the relevant financial rules. | Администрация в настоящее время рассматривает вопрос об представлении отчетности об инвестиционных убытках и любых изменениях, которые необходимо внести в соответствующие финансовые правила. |
Such consultations are particularly important when the Security Council is considering changes to or significant extensions of the mandates of existing missions. | Такие консультации имеют особо важное значение тогда, когда Совет Безопасности рассматривает вопрос об изменении или существенном продлении мандатов осуществляемых миссий. |
Considering | Учитывая, |
Considering | Учитывая |
Considering everything. | Ты чтото решила. |
While Australia has one of the world's lowest smoking rates and the changes will have little impact on multinationals' profits, other countries are considering similar steps. | Австралия является одной из стран с наименьшей в мире долей курильщиков, так что эти изменения не особо скажутся на прибыли транснациональных корпораций, однако возможность принятия подобных мер уже рассматривают и другие страны. |
considering the position you're in? | ...определить ваше расположение? |
Strengthening support for multicountry economic and political cooperation is also an area which must be taken into account when considering changes to the focus of the Programme. | Еще одним направлением, которое следует принимать во внимание при рассмотрении изменений в акцентах Программы, является усиление поддержки экономического и политического сотрудничества между несколькими странами. |
I'm considering it. | Я над этим думаю. |
I'm considering it. | Я в раздумьях. |
IADC continues to work on technical issues that will lead to changes in the guidelines, in addition to considering the issues raised by member States of the Committee. | Наряду с рассмотрением вопросов, поднятых государствами членами Комитета, МККМ продолжает заниматься техническими вопросами, которые повлекут за собой изменения в руководящих принципах. |
The more it changes, the faster it changes. | Чем больше перемен, тем быстрее это происходит. |
The government is considering tax cuts. | Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов. |
Parliament is currently considering the request. | В настоящее время парламент рассматривает эту просьбу. |
Considering the past, he's been decent. | Это раздражало меня, и я обратился к Бергеру, единственной связи между нами |
In considering the estimates provided, the Advisory Committee had borne in mind that revised budgets must be limited, submitted only in exceptional circumstances and relate directly to unforeseen changes. | При рассмотрении представленной сметы Консультативный комитет исходил из того, что пересмотренные бюджеты должны быть ограниченными, должны представляться только в исключительных обстоятельствах и должны быть напрямую связаны с непредвиденными изменениями. |
What are you considering? | О чем, позволь узнать? |
You're not considering divorce? | Ты ведь не вздумал развестись? |
I've been considering it. | Хорошо, я учту. |
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine. | Это меняет суть медицины. Изменяет прогнозы. |
Changes appearing under the other changes are explained below. | Ниже приводятся пояснения в отношении прочих изменений. |
Considering the importance of human rights education, | учитывая важность образования в области прав человека, |
Considering the wide use of electronic commerce, | учитывая широкое использование электронной торговли, |
Guidelines for Member States considering the formulation | Руководящие укaзания для государств членов, рассматривающих |
I was considering Janet's for the moment. | Я сначала подозревал Джанет. |
In this regard, it may be useful to note that the New York Police Department is now considering changes in procedures regarding recurrent demonstrations in the vicinity of the Permanent Mission. | В этой связи, вероятно, было бы целесообразно отметить, что департамент полиции Нью Йорка в настоящее время рассматривает вопрос об изменениях в процедурах, связанных с периодическим проведением демонстраций около Постоянного представительства. |
The voice changes. | Это другой голос. |
Watch the changes. | Наблюдайте изменения. |
The handwriting changes. | Подчерк изменился. |
He's considering becoming a sailor. | Он подумывает стать моряком. |
Tom's proposal is worth considering. | Предложение Тома стоит рассмотреть. |
Tom's proposal is worth considering. | Предложение Тома достойно рассмотрения. |
Her suggestion is worth considering. | Её предложение стоит рассмотреть. |
I'm seriously considering getting married. | Я всерьёз подумываю жениться. |
I'm considering going to Boston. | Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон. |
I'm considering going to Boston. | Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон. |
I felt pretty good, considering. | Вообщем, я чувствовал себя хорошо. |
When considering a qualitative study | В связи с этим проверьте |
Oh yes, we were considering. | Ещё в поезде он это обдумал. |
You did pretty well, considering. | Ты была молодцом. |
He is considering her arguments. | Он слушает её аргументы. |
Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Evidence - Considering The Circumstances - Considering The Following