Translation of "considering the risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I know you guys can bump me off any minute... but that's a risk worth running considering the stakes.
Я знаю, что вы можете убить меня, но стоит ли овчинка выделки?
Refugees reportedly risk being expelled from one province of Iran, and the Government of Pakistan appears to be considering its position also.
Сообщается, что имеются планы высылки беженцев из одной из провинций Ирана точно так же, как представляется, рассматривает возможность изменения своей позиции и правительство Пакистана.
Considering
Учитывая,
Considering
Учитывая
Considering everything.
Ты чтото решила.
considering the position you're in?
...определить ваше расположение?
This ratio can be referred to as the rate of exposure to the risk of preference erosion, considering, for each country, the structure of goods and services exports.
С учетом структуры экспорта товаров и услуг каждой страны это соотношение можно назвать показателем уязвимости в плане риска возможной эрозии преференций.
I'm considering it.
Я над этим думаю.
I'm considering it.
Я в раздумьях.
The government is considering tax cuts.
Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Parliament is currently considering the request.
В настоящее время парламент рассматривает эту просьбу.
Considering the past, he's been decent.
Это раздражало меня, и я обратился к Бергеру, единственной связи между нами
Considering that the drastic control measure for carbon tetrachloride that has been referred to puts at risk the analytical and laboratory uses required in Parties operating under Article 5,
учитывая, что упоминаемые жесткие меры контроля за использованием тетрахлорметана ставят под угрозу виды применения в аналитических и лабораторных целях, которые требуются Сторонам, действующим в рамках статьи 5,
The Secretariat was therefore considering the option of making local payments in United States dollars, a procedure that would not only reduce the security risk but could also reduce expenditure.
В этой связи секретариат рассматривает вариант, предусматривающий осуществление местных расчетов в долларах США, процедура, которая не только повысит безопасность, но и способна привести к сокращению объема расходов.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
What are you considering?
О чем, позволь узнать?
You're not considering divorce?
Ты ведь не вздумал развестись?
I've been considering it.
Хорошо, я учту.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
The Bonus Risk
Бонусный риск
The Risk Tsunami
Риск цунами
The credit risk
Кредитный риск
What's the risk?
И что? Чем мы рискуем?
Considering the importance of human rights education,
учитывая важность образования в области прав человека,
Considering the wide use of electronic commerce,
учитывая широкое использование электронной торговли,
Guidelines for Member States considering the formulation
Руководящие укaзания для государств членов, рассматривающих
I was considering Janet's for the moment.
Я сначала подозревал Джанет.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
Thus far these issues have been treated individually and it is only by considering their combined effect can the package of measures to reduce humanitarian risk be put in perspective.
До сих пор эти проблемы разбирались порознь, а вот за счет рассмотрения их комбинированного эффекта только и можно произвести перспективную увязку комплекса мер по сокращению гуманитарного риска.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
He's considering becoming a sailor.
Он подумывает стать моряком.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома стоит рассмотреть.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома достойно рассмотрения.
Her suggestion is worth considering.
Её предложение стоит рассмотреть.
I'm seriously considering getting married.
Я всерьёз подумываю жениться.
I'm considering going to Boston.
Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон.
I'm considering going to Boston.
Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон.
I felt pretty good, considering.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
When considering a qualitative study
В связи с этим проверьте
Oh yes, we were considering.
Ещё в поезде он это обдумал.
You did pretty well, considering.
Ты была молодцом.
He is considering her arguments.
Он слушает её аргументы.
Risk
WBSDefinitionPanelBase

 

Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Changes - Considering The Evidence - Considering The Circumstances - Considering The Following