Translation of "different approach for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : Different - translation : Different approach for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What accounts for the different approach? | Чем объясняется разный подход? |
I suggest a different approach. | Я предлагаю другой подход. |
I suggest a different approach. | Я предлагаю иной подход. |
Tom tried a different approach. | Том попробовал другой подход. |
Tom's approach is somewhat different. | У Тома немного иной подход. |
Others have a different approach. | Другие придерживаются иного подхода. |
We've had a different approach. | У нас другой подход. |
Gore has a very different approach. | У Гора же совсем другой подход. |
So this is a different approach. | Есть другой подход. |
But we have a different approach. | Но у нас другой подход. |
We need a radically different approach. | Мы нуждаемся в радикально другом подходе. |
Google Translate takes a different approach. | Переводчик Google действует по другому. |
So we developed a different approach. | Поэтому мы разработали другой подход. |
But Ma has taken a different approach. | Но Ма использовал другой подход. |
Let's approach this from a different angle. | Давайте посмотрим на это под другим углом. |
They've pioneered a different approach to villages. | Они предложили совершенно новый подход в деревнях. |
JASON We have a very different approach. | У нас совсем другой подход. |
A different approach to the same problem. | Иной подход к той же проблеме. |
Obama offers a different approach to foreign policy. | Обама предлагает другой подход к внешней политике. |
Let's approach the problem from a different angle. | Рассмотрим проблему под другим углом. |
Let's approach the problem from a different angle. | Давайте рассмотрим проблему под другим углом. |
Let's approach the problem from a different angle. | Давай рассмотрим проблему под другим углом. |
But other considerations led to a different approach. | Однако другие соображения приводят к необходимости применения нового подхода. |
Well I'm trying to take a different approach. | Я изменила к этому подход. |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. | И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель. |
Some scientists, myself included, have taken a different approach. | Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход. |
I've used a slightly different approach on this one. | Я использовал совершенно другой подход. |
In the United States we've had a somewhat different approach. | В США у нас как бы другой подход. Мы |
FB DIMMs take a different approach to solve this problem. | FB DIMM использует другой подход для решения этих проблем. |
Draft resolution A 59 L.68 takes a different approach. | В проекте резолюции A 59 L.68 содержится иной подход и не вносится изменений в постоянный состав из пяти государств членов. |
The idea is the same, but the approach is different. | Идея та же самая, но подход другой. |
In the United States we've had a somewhat different approach. | В США у нас как бы другой подход. |
To bust the paradigm a radically different approach is needed. | Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход. |
I need to make another one, with a different approach. | Хочу сделать немного подругому, изменить подход. |
Given the problems with ratings agencies, investors and regulators recognize the need for a different approach. | На фоне этих проблем с рейтинговыми агентствами и инвесторы, и регуляторы признают, что нужен новый подход. |
Comparable fig ures for different regional climates and building types can be deduced using a similar approach. | На основе сравнения показателей для различных кли матических условий и типов домов можно сделать вывод о возможности использо вания подобного подхода в других регионах. |
Prepare maps of depositions (exceedances) for different emission scenarios for the development of effects based approach (MSC E, CCE) | c) подготовка карт осаждения (уровней превышения) для различных сценариев выбросов с целью разработки подхода, основывающегося на воздействии (МСЦ В, КЦВ) |
A different approach to the problem of climate change is needed. | Необходимновыйподходкпроблемеизмененияклимата. |
The resolution that has just been adopted took a different approach. | Авторы принятой только что резолюции заняли иной подход. |
Although different in their approach, those proposals provided a sound basis for the Committee apos s work. | Эти проекты, несмотря на то, что в них заложены различные подходы, создают хорошую основу для работы Комитета. |
This financial sector approach is considerably different from the historical UNCDF approach to making individual investments in promising MFIs. | Такой подход к развитию финансового сектора весьма отличается от прежнего подхода ФКРООН, предусматривавшего индивидуальное инвестиционное финансирование перспективных учреждений микрофинансирования. |
The West European approach to dealing with crazed banks is quite different. | Подход западноевропейцев к работе с треснувшими банками значительно отличается. |
The high costs of care inspired Ramayogaiah to take a different approach. | Высокая стоимость медицинских услуг вдохновила врача на поиски другого пути. |
Different types of activities require different planning methodologies the use of the same approach and format for both substantive activities and support services is not appropriate. | Различные виды деятельности требуют различной методики планирования использование одного и того же подхода и формы как для основной деятельности, так и для вспомогательной не всегда уместно. |
A different approach is to make a self consistent fit for all elements in a smaller set of molecules. | Другой подход основывается на самосогласованной оптимизации ковалентных радиусов всех элементов для меньшего набора молекул. |
Related searches : Different Approach - Radically Different Approach - Slightly Different Approach - With Different Approach - A Different Approach - Approach For - For Different Requirements - For Different Occasions - For Different Uses - For Different Duration - For Being Different - Different For Each - Different Options For - For Different Reasons