Translation of "for being different" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled.
Здесь в TED собраны люди, умеющие решать проблемы. Но остается невостребованной ваша ответственность перед миром.
It's not to be different for the sake of being different, just like that.
Но только не быть другим, чтобы отличаться . Нет.
A different way of life, a different being.
Другой образ жизни, и другие существа.
The Constitution for Europe now being written is no different.
И составляемая сейчас Конституция объединенной Европы ничем в этом смысле не отличается.
It's different from being shy.
Это не стеснительность.
I can't help being different.
Я не виновата, что я не такая, как все здесь.
For the time being, at least five different scenarios are conceivable.
На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.
Запах известен тем, что люди воспринимают его по разному.
Well, being different is not that difficult.
Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
I don't know what you mean by things being different or harder for women.
Я не знаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что женщинам сложнее.
My own experience of being different is multifaceted.
Мой собственный опыт быть другой многогранен.
You can see these different elements being taken.
Вы можете видеть эти различные элементы которые взяты.
The game came in for severe criticism from series fans for being so different from its predecessors.
(2003) (дополнение, 2003)Экономическая модель в играх серии отличается простотой.
She was an AIDS orphan being handed across different extended families to be cared for.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
Efforts were being made to promote tolerance and respect for different cultures through the media.
Проводятся мероприятия по поощрению терпимости и уважению разных культур в средствах массовой информации.
She was an AlDS orphan being handed across different extended families to be cared for.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
It means being in a different clan, at a different part of the feeding trough.
Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.
But I think being different is good, because you present a different point of view.
Но мне кажется, что быть другим хорошо, ведь это значит представлять другую точку зрения.
That's a lot different than being a VC, right?
Это сильно отличается от работы венчурного капиталиста, верно?
Different fonts for different printers
Разные шрифты для разных принтеров.
Women have different needs, different lifestyles, and different roles that are not being at all taken care of in the system.
У женщин другие потребности, другой образ жизни и другая общественная роль, что совершенно упущено из виду.
Six were constructed, each being subtly different from the rest.
Шесть таких машин было построено, каждая из которых немного отличается от остальных.
A different device is in the process of being tested.
В настоящее время испытания проходит другая аппаратура.
It's not about being better or worse, but just different!
Да не лучше и не хуже, а просто другая. Понимаешь?
Biology gives a different view of the human being altogether.
Биология дает другой взгляд на человеческое существо в целом.
High product quality was being emphasized and different approaches to industrial development were being tried out.
Особое внимание уделяется обеспечению высокого качества продукции, опробуются различные подходы к промышленному развитию.
This typically involves a fragmentation of the value chain, with different activities being located in different areas.
Обычно это связано с разделением цепочки создания стоимости на отдельные виды деятельности, размещаемые в различных местах.
The whole thing about the female trend is not about women being better than men it is actually about women being different from men, bringing different values and different ways to the table.
Весь смысл женской направленности не в том, что женщины лучше чем мужчины, а в том, что женщины другие в сравнении с мужчинами, с другим подходом и системой ценностей.
Different shapes for different phonemes, right?
разные формы для разных фонем, верно?
kdeprint Different Usage for Different People
kdeprint для каждого свои методы использования.
Those variations are the result of different socio economic circumstances and of the different provisions that States make for the well being of their citizens.
Эти paзличия oбъяcняютcя paзными coциaльнo экoнoмичеcкими уcлoвиями и paзными меpaми гocудapcтв членoв пo oбеcпечению блaгococтoяния cвoиx гpaждaн.
Once again, this is simply a case of two different names being used for the same structure.
Тем не менее, это одна и та же структура, только с разными названиями.
Now, there are many of us who sort of forget that when I say different ways of being, I really do mean different ways of being.
Многие из нас, похоже, забывают, что когда я говорю существовать иначе , я имею в виду в буквальном смысле иначе существовать.
Different demands are being dictated by the times and different challenges are now facing the community of nations.
Время диктует иные требования, и иные задачи стоят сейчас перед сообществом наций.
Other demonstrations are also being arranged in different parts of Egypt.
Также были организованы другие демонстрации в различных концах Египта.
He wasn't a joyful person, but that's different from being depressed.
Он не был радостное лицо, но это отличается от подавленности.
You're wrong about things being different... because they're not the same.
Знаешь, ты права, что всё иначе, всё не так, как раньше.
kdeprint has different faces for different people.
kdeprint выглядит по разному для разных людей.
There are different heroes for different situations.
Разные герои подходят для разных ситуаций.
In a way, just like Tolstoy's statement about every unhappy marriage being different, every collapsed or endangered society is different they all have different details.
Так же как Толстой говорил, что каждая несчастливая семья несчастлива по своему, можно сказать, что каждое вымирающее общество вымирает по своему у них у всех разные истории.
The letter u represents two different vowel patterns, one being , the other .
Буква u обозначает две модели гласных одна , другая .
Different women wear the headscarf for different reasons.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам.
And just being able to visit different places and go through different times, we have data from 1950 to 2050.
Можно посещать разные места и передвигаться через разные времена, у нас есть данные с 1950 по 2050 год.
There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний.
Different strengths of concrete are used for different purposes.
По этой причине есть потребность в принудительном прогреве бетона.

 

Related searches : Being Different - Being For - For Different Requirements - For Different Occasions - For Different Uses - For Different Duration - Different For Each - Different Options For - For Different Reasons - For Different Purposes - Is Different For - Different Versions For - For Something Different - For Different Aspects