Translation of "engage a debate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debate - translation : Engage - translation : Engage a debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must all engage in the debate. | Мы все должны принимать участие в этих дебатах. |
But that requires all of us to engage in a debate about what we need to do first. | Но это требует участия каждого из нас в дебатах о том, что надо делать в первую очередь. |
We do not intend in this plenary debate to engage in an examination of proposals. | Мы не намерены на этом пленарном заседании заниматься рассмотрением предложений. |
The Socialists now have no choice but to engage in a debate that is certain to be loud and contentious. | У Социалистов теперь нет другого выбора, кроме как учавствовать в дебатах, которые наверняка будут громкими и вздорными. |
We earnestly hope that the General Assembly will engage in a thorough debate to elaborate this emerging yet crucial concept. | Мы искренне надеемся, что Генеральная Ассамблея проведет исчерпывающие прения в целях развития этой новой, но исключительно важной концепции. |
But such a debate also demands an organizational framework to engage European civil society, national parliaments, and pan European mass media. | Но такие дебаты требуют организационной структуры, чтобы обеспечить участие европейского гражданского общества, национальных парламентов и панъевропейских средств массовой информации. |
Everyone has a right to an opinion is an old adage we hear almost every time we engage in dialogue, discussion, and debate. | Каждый имеет право на свое мнение это старая поговорка, которую мы слышим почти каждый раз, когда мы участвуем в диалоге, дискуссии, дебатах. |
After two years of writing and working to engage citizens in political debate, we have been apprehended and investigated. | После двух лет написания и работы для вовлечения граждан в политические дебаты мы были задержаны и попали под расследование. |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
The Department has faced an unprecedented test in mobilizing resources to engage in this public debate simultaneously on so many fronts. | Департамент вынужден был предпринять беспрецедентные усилия, чтобы мобилизовать ресурсы для участия в публичных дебатах одновременно на стольких фронтах. |
(a) General debate | а) Общие прения |
(a) General debate | а) Общие прения. |
(a) General debate | (a) General debate |
There's a DEBATE | Там ОБСУЖДЕНИЕ |
The German debate is still largely a policy debate. | Спор в Германии по прежнему в основном ведется вокруг политических принципов. |
Engage Tracking | Начать слежение |
I've also noted the absence of the debate that Syrians love to engage in every year, about the exact date the revolution started. | Я также заметила отсутствие споров, в которых сирийцы любят участвовать каждый год, насчёт точной даты начала революции. |
We stand ready to engage in constructive debate on the Secretary General apos s preliminary report on quot An Agenda for Development quot . | Мы готовы принять участие в конструктивных прениях по предварительному докладу Генерального секретаря Повестка дня для развития. |
Engage the services of a systems analyst. | Обращение к услугам специалиста по системному анализу. |
We'll engage a very good advertising agency. | Мы сфотографируем какого нибудь дерьмоеда на куче дерьма |
We're having a debate. | У нас дебаты. |
A very stormy debate. | Очень бурная дискуссия. |
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
The country needs a deeper commitment to reform that will come only when its institutions engage the Russian public in the sort of open debate that we have lacked. | Т.к. эта модель, как мы видим на примере России, ведет к популистской демократии и робким реформам. |
The country needs a deeper commitment to reform that will come only when its institutions engage the Russian public in the sort of open debate that we have lacked. | Стране необходимо более глубокое обязательство по проведению реформ, которое возникнет только, когда ее организации вовлекут российскую общественность в своего рода открытые дискуссии, которых нам так не хватает. |
Clear to engage. | Можно атаковать. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
Debate Library 2.0 has been a source of debate in the blogosphere. | Споры вокруг Библиотеки 2.0 Библиотека 2.0 стала источником споров в блогосфере. |
Hair as a Political Debate | Волосы как повод для политических дискуссий |
We have had a debate. | Мы провели прения. |
We need a broader debate. | Нам нужна более широкая дискуссия. |
Now, naturally, a debate raged. | И, естественно, разгорелись дебаты. |
Such motions were a measure of last resort for countries which could not make themselves heard and preferred to engage in debate along the principles of fair treatment and respectful dialogue. | Для стран, которые не имеют возможности быть услышанными и предпочитают участвовать в дискуссии, основанной на принципах равноправных отношений и уважительного диалога, подобные предложения остаются крайним средством. |
However, it is my opinion that the proposals on the table to improve the CERF are a step in the right direction, and we need to seriously engage in that debate. | Однако, по моему мнению, рассматриваемые предложения о повышении эффективности СЕРФ являются шагом в правильном направлении и нам следует принять активное участие в этих прениях. |
Chris Anderson We're having a debate. | Крис Андерсон У нас дебаты. |
This picture triggered a heated debate | Это изображение спровоцировало бурную дискуссию |
We had a very vigorous debate. | У нас был очень бурный спор. |
quot (a) General debate (first phase) | а) общие прения (первый этап) |
There was a very heated debate. | О! Очень жаркий спор. |
And this is a huge debate. | Это вызвало бурную дискуссию. |
But it's not really a debate. | Но этот спор надуманный. |
As we engage in this debate, we should ask ourselves whether we have, indeed, put the peoples at the centre of all of our deliberations and activities. | В ходе наших прений мы должны задаться вопросом о том, действительно ли мы поставили народ в центр наших дискуссий и деятельности. |
Debate | В. |
Debate | Г жа Ребекка Гаскин, Стандарт банк, Южная Африка |
Debate | А. |
Related searches : A Debate - Close A Debate - Raised A Debate - A Lively Debate - Prompt A Debate - Settle A Debate - Open A Debate - Trigger A Debate - Create A Debate - A Debate About - Ignite A Debate - Spark A Debate - Hold A Debate