Translation of "established by evidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further evidence was established in the ship's log of the RyujinMaru II.
Ещё одно доказательство тут, в журнале Рюдзинмару II .
7. The Special Committee had received no evidence that new settlements had been established.
7. Специальный комитет не располагает данными о строительстве новых поселений.
address the policies and interventions Member States have established to provide evidence based drug treatment.
Сокращение спроса профилактикаснижение вреда от употребления наркотиковоказание наркологической помощисоциальная реинтеграция
established by the Convention
органов, учрежденных в соответствии с Конвенцией
This allegation is not backed by evidence.
Это утверждение не подкреплено доказательствами.
The most conclusive evidence of Xi s readiness to challenge the established order lies in the economic sphere.
Наиболее убедительные доказательства готовности Си бросить вызов существующему порядку находятся в экономической сфере.
bodies established by the Convention
в соответствии с Конвенцией
IV. INFORMATION AND EVIDENCE RECEIVED BY THE SPECIAL
IV. ИНФОРМАЦИЯ И СВИДЕТЕЛЬСТВА, ПОЛУЧЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫМ
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or
Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых
There's no evidence of gathering behavior by females.
Нет свидетельств собирательства у женщин.
of the Continental Shelf established by
тинентального шельфа, учреждаемой Конвен
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY
УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО
PowerPoint evidence presented by Dr. Michael Welner during trial.
PowerPoint evidence presented by Dr. Michael Welner during trial.
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors
Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками)
IV. INFORMATION AND EVIDENCE RECEIVED BY THE SPECIAL COMMITTEE
IV. ИНФОРМАЦИЯ И СВИДЕТЕЛЬСТВА, ПОЛУЧЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
History There is a stone age barrow in the town, and evidence of Roman settlement in the 2nd and 3rd centuries however the town was established by the Saxons.
Рядом с городом находят захоронения каменного века, а также свидетельства римских поселений 2 го и 3 го веков, однако город был основан саксами.
Under French law the question how evidence is established arises from the viewpoint of this article only in criminal proceedings.
Во французском законодательстве проблема способа доказывания ставится в свете настоящей статьи лишь при рассмотрении уголовных дел.
The judiciary has established that for a confession to be fully admitted as evidence, it must be proven and plausible.
Судебная власть установила, что для того, чтобы признание в полной мере имело доказательную ценность, оно должно подтверждаться другими доказательствами и быть убедительным.
The use of cannabis is not supported by the evidence.
Других людей рядом не требуется, попросите их отойти.
Further geomorphologic evidence was published by Theilen Willige in 1981.
В 1981 году были опубликованы геоморфологические доказательства (Theilen Willige).
Recommendation by the Security Council Committee established
Рекомендация Комитета Совета Безопасности, учрежденного
established by the Convention . 105 112 23
в соответствии с Конвенцией 105 112 24
and of the subsidiary bodies established by
и вспомогательных органов, учрежденных
OF THE SUBSIDIARY BODIES ESTABLISHED BY THE
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ, УЧРЕЖДЕННЫХ В
This evidence stemmed from studies on both acute and chronic exposure. Toxicological experiments supported the evidence generated by epidemiological studies.
Итоги токсикологических экспериментов подтверждают информацию, полученную в ходе проведения эпидемиологических исследований.
Evidence!
Уничтожить!
Evidence.
Доказательство.
Evidence?
Улик?
It was established that timing was critical for Iraq to eliminate much of the evidence of past activities at Al Hakam.
Как было установлено, время имело критически важное значение для Ирака, сумевшего уничтожить бóльшую часть доказательств прошлой деятельности в Эль Хакаме.
Substantive issues Assessment of facts and evidence by the domestic courts
Вопросы существа Оценка фактов и доказательств национальными судами
The assessment of the evidence by the judge was not arbitrary.
Оценка доказательств, проведенная судьей, не была произвольной.
Supported by evidence and adapted to the context of the country.
разработка политики, законодательства, планов и бюджетов на основе более полных знаний и данных
This allegation is supported by a variety of arguments and evidence.
В поддержку этого утверждения приводится целый ряд доводов и фактов.
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger.
Но спустя 15 лет признаки глобального потепления только усилились.
On the evidence of the information provided, it is established that the series of charges formulated against Mr. Marynich was triggered by the discovery of counterfeit foreign currency in his car.
Представленная информация позволяет установить, что ряд обвинений, предъявленных г ну Мариничу, был сформулирован после обнаружения у него в машине фальшивой иностранной валюты.
Plans are established by advice by wise guidance you wage war!
Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
Established post requirements by level and by location (regular budget) and
(регулярный бюджет) и распределение ресурсов между основными
The journal was established in 1969 by R.P.
Был основан в 1969 году под эгидой Университета штата Огайо.
It was established by Carl Börner in 1901.
Börner, C. 1901.
(i) Commission of Experts (Established by Security Council
i) Комиссия экспертов (учрежденная
established by the Treaty for the Prohibition of
ного в Договоре о запрещении
for approval to the consultative machinery established by
утверждение в консультативный механизм, созданный согласно
6), agriculture was established by Croatia in 2001 (
Органическое земледелие
In this case, the evidence established that a MONUC soldier had had sex with victim V054C, 14 years old, on several occasions.
В этом деле на базе доказательств установлено, что военнослужащий МООНДРК вступал в половую связь с 14 летней потерпевшей V054С несколько раз.

 

Related searches : Established By Regulation - Standards Established By - Established By Law - Established By Article - Established By Legislation - Established By Decree - Established By Court - Established By Reference - Established By Consensus - By Documentary Evidence - Informed By Evidence - Proven By Evidence - Evidence By Inspection