Translation of "established by evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Established - translation : Established by evidence - translation : Evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further evidence was established in the ship's log of the RyujinMaru II. | Ещё одно доказательство тут, в журнале Рюдзинмару II . |
7. The Special Committee had received no evidence that new settlements had been established. | 7. Специальный комитет не располагает данными о строительстве новых поселений. |
address the policies and interventions Member States have established to provide evidence based drug treatment. | Сокращение спроса профилактикаснижение вреда от употребления наркотиковоказание наркологической помощисоциальная реинтеграция |
established by the Convention | органов, учрежденных в соответствии с Конвенцией |
This allegation is not backed by evidence. | Это утверждение не подкреплено доказательствами. |
The most conclusive evidence of Xi s readiness to challenge the established order lies in the economic sphere. | Наиболее убедительные доказательства готовности Си бросить вызов существующему порядку находятся в экономической сфере. |
bodies established by the Convention | в соответствии с Конвенцией |
IV. INFORMATION AND EVIDENCE RECEIVED BY THE SPECIAL | IV. ИНФОРМАЦИЯ И СВИДЕТЕЛЬСТВА, ПОЛУЧЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫМ |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых |
There's no evidence of gathering behavior by females. | Нет свидетельств собирательства у женщин. |
of the Continental Shelf established by | тинентального шельфа, учреждаемой Конвен |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY | УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО |
PowerPoint evidence presented by Dr. Michael Welner during trial. | PowerPoint evidence presented by Dr. Michael Welner during trial. |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками) |
IV. INFORMATION AND EVIDENCE RECEIVED BY THE SPECIAL COMMITTEE | IV. ИНФОРМАЦИЯ И СВИДЕТЕЛЬСТВА, ПОЛУЧЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
History There is a stone age barrow in the town, and evidence of Roman settlement in the 2nd and 3rd centuries however the town was established by the Saxons. | Рядом с городом находят захоронения каменного века, а также свидетельства римских поселений 2 го и 3 го веков, однако город был основан саксами. |
Under French law the question how evidence is established arises from the viewpoint of this article only in criminal proceedings. | Во французском законодательстве проблема способа доказывания ставится в свете настоящей статьи лишь при рассмотрении уголовных дел. |
The judiciary has established that for a confession to be fully admitted as evidence, it must be proven and plausible. | Судебная власть установила, что для того, чтобы признание в полной мере имело доказательную ценность, оно должно подтверждаться другими доказательствами и быть убедительным. |
The use of cannabis is not supported by the evidence. | Других людей рядом не требуется, попросите их отойти. |
Further geomorphologic evidence was published by Theilen Willige in 1981. | В 1981 году были опубликованы геоморфологические доказательства (Theilen Willige). |
Recommendation by the Security Council Committee established | Рекомендация Комитета Совета Безопасности, учрежденного |
established by the Convention . 105 112 23 | в соответствии с Конвенцией 105 112 24 |
and of the subsidiary bodies established by | и вспомогательных органов, учрежденных |
OF THE SUBSIDIARY BODIES ESTABLISHED BY THE | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ, УЧРЕЖДЕННЫХ В |
This evidence stemmed from studies on both acute and chronic exposure. Toxicological experiments supported the evidence generated by epidemiological studies. | Итоги токсикологических экспериментов подтверждают информацию, полученную в ходе проведения эпидемиологических исследований. |
Evidence! | Уничтожить! |
Evidence. | Доказательство. |
Evidence? | Улик? |
It was established that timing was critical for Iraq to eliminate much of the evidence of past activities at Al Hakam. | Как было установлено, время имело критически важное значение для Ирака, сумевшего уничтожить бóльшую часть доказательств прошлой деятельности в Эль Хакаме. |
Substantive issues Assessment of facts and evidence by the domestic courts | Вопросы существа Оценка фактов и доказательств национальными судами |
The assessment of the evidence by the judge was not arbitrary. | Оценка доказательств, проведенная судьей, не была произвольной. |
Supported by evidence and adapted to the context of the country. | разработка политики, законодательства, планов и бюджетов на основе более полных знаний и данных |
This allegation is supported by a variety of arguments and evidence. | В поддержку этого утверждения приводится целый ряд доводов и фактов. |
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger. | Но спустя 15 лет признаки глобального потепления только усилились. |
On the evidence of the information provided, it is established that the series of charges formulated against Mr. Marynich was triggered by the discovery of counterfeit foreign currency in his car. | Представленная информация позволяет установить, что ряд обвинений, предъявленных г ну Мариничу, был сформулирован после обнаружения у него в машине фальшивой иностранной валюты. |
Plans are established by advice by wise guidance you wage war! | Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну. |
Established post requirements by level and by location (regular budget) and | (регулярный бюджет) и распределение ресурсов между основными |
The journal was established in 1969 by R.P. | Был основан в 1969 году под эгидой Университета штата Огайо. |
It was established by Carl Börner in 1901. | Börner, C. 1901. |
(i) Commission of Experts (Established by Security Council | i) Комиссия экспертов (учрежденная |
established by the Treaty for the Prohibition of | ного в Договоре о запрещении |
for approval to the consultative machinery established by | утверждение в консультативный механизм, созданный согласно |
6), agriculture was established by Croatia in 2001 ( | Органическое земледелие |
In this case, the evidence established that a MONUC soldier had had sex with victim V054C, 14 years old, on several occasions. | В этом деле на базе доказательств установлено, что военнослужащий МООНДРК вступал в половую связь с 14 летней потерпевшей V054С несколько раз. |
Related searches : Established By Regulation - Standards Established By - Established By Law - Established By Article - Established By Legislation - Established By Decree - Established By Court - Established By Reference - Established By Consensus - By Documentary Evidence - Informed By Evidence - Proven By Evidence - Evidence By Inspection