Translation of "even when using" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Even - translation : Even when using - translation : Using - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's not even really using intersections. | (М) Нет даже перекрестков. |
Even Navarro was back to using drugs. | Даже Наварро вернулся к наркотикам. |
But even using this addiction also, using the addiction to go beyond it. | Но даже, в том числе, используя эту зависимость, используя эту зависимость чтобы выйти за ее пределы. |
Perhaps even using the One Time Pad okay? | Возможно, даже использование одной подушечкой раз все в порядке? |
What does it say about me, when I'm using Instagram, when I'm using the new iPhone version? | Что можно обо мне сказать, узнав, что я пользователь Инстаграма или что у меня последняя модель Айфона? |
Some have even employed staff using their own money. | Некоторые чиновники даже наняли сотрудников за собственные деньги. |
You can even do this numerically using a calculator. | Вы даже можете сделать это численно с помощью калькулятора. |
We even ruled out the idea of using makeup. | Мы даже отбросили идею использования грима. |
This makes using large textures easy, and even makes using streaming video as a texture possible. | Это упрощает использование больших текстур, и даже позволяет использовать в качестве текстур потоковое видео. |
What are we even doing using a chemical like this? | Как изобщо може да използваме такива химикали? |
When did you start using contact lenses? | Когда ты стал носить контактные линзы? |
Close when last application stops using it | Закрыть бумажник, когда последнее приложение перестаёт его использовать |
Where to find help when using CUPS | Получение справки по системе CUPS во время работы с ней |
Close when last application stops using it | Закрыть бумажник, когда последнее приложение перестанет его использовать |
Include future transaction when using Schedule Forecast | Включать будущие операции в прогноз платежей |
Include scheduled transactions when using Schedule Forecast | Включать запланированные операции в прогноз платежей |
lobna Switch off auto update from your emails on your mobile phones when using open networks around the Palace and don't enter any passwords even if you are using https | lobna Следует отключить автоматическое обновление электронной почтны на телефонах, когда используете открытый доступ на территории Дворца, и не вводите пароли, даже если вы используете https |
Since when have you been using contact lenses? | С каких пор вы используете контактные линзы? |
I was three when I was using DOS. | Мне было три года, когда я использовала DOS. |
Even when she plays... | Даже когда она играет... |
She called Ukrainians' use of Russian words linguistic schizophrenia , calling on Ukrainians to refrain from using Russian letters even when writing last names. | Употребление русских слов украинцами она называет языковой шизофренией , призывая украинцев отказаться от русских букв даже в написании фамилий. |
Servers use colormaps even if the hardware is not using a palette. | Серверы используют карты цветов, даже если аппаратура не использует палитру. |
You can make the tulip twist even using one inch flat tail. | Можете сделать тюльпан узел даже использую около 3см хвостик. |
When you share them, you end up using less. | Когда вы используете вещи совместно, вы используете их меньше. |
Show even when nothing printing | Показывать даже когда нет заданий |
Nah, even when you lose. | И даже когда проиграешь. |
His former chief political advisor has even accused him of using Stalinist measures. | Его бывший главный советник по политическим вопросам также обвинил его в применении сталинистских мер . |
And you're probably saying, hey, Sal, why are we even using L'Hopital's Rule? | И вы, наверное скажете Эй, Сэл, зачем нам применять правило Лопиталя? |
It's been taped with tape that we even stopped using in the U.K. | Он заклеен лентой, которую в Великобритании вообще больше не используют. |
Mary started using anti aging cream when she was 14. | Мэри начала пользоваться омолаживающим кремом с 14 лет. |
Caution was needed when using results for population exposure estimation | При использовании ее результатов для оценки воздействия на население в целом необходимо проявлять осторожность |
When using VMS, always give priority to pictograms over text. | При использовании ЗИС необходимо всегда отдавать предпочтение пиктограммам, а не текстовым сообщениям. |
It can be useful to undock a window when using | Отсоединять окна удобно если у вас |
Shows anniversaries from your calendar when using the Birthdays resource | Показывать годовщины из календаря |
You can not stop using drugs when you are dead. | Невозможно прекратить употреблять наркотики, если ты умер. |
Now, when we're using pit arms, when the gets shallow, I want a rock to . | Когда используешь крюк, крепко цепляй его за камень. |
When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors. | Если установить этот параметр, для рамки окна будет использоваться тот же цвет, что и для заголовка. Иначе будет использоваться обычный цвет |
Expect to hear both languages throughout the city and even find menus using both. | Будьте готовы к тому, что услышите по всему городу оба языка и даже увидите меню на обоих языках. |
They work even when you sleep. | Они функционируют даже когда вы спите. |
Even when she was not pure. | Даже тогда, когда она не была чистой. |
When Earth even had an atmosphere. | Когда у атмосферы была атмосфера. |
You play even when it's raining? | Вы играете, даже когда дождь идет? |
Even when it isn't, you do. | Даже если и так. |
It's even better when you help. | Гораздо лучше, когда ты помогаешь. |
Even more so when they're educated. | Если они образованные это ещё хуже. |
Related searches : When Using - Even When - When Using This - Especially When Using - When Not Using - As When Using - Risks When Using - Even When You - Even Then When - Even When Not - So Even When - Even When Considering - But Even When