Translation of "express his views" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But they seldom express their political views.
Но они редко выражают свои политические взгляды.
His comparative advantage was on the outside, where he was free to develop his insights and express his views.
Его сравнительное преимущество было снаружи, где у него была свобода развивать свою проницательность и выражать свою точку зрения.
The Statistical Commission may wish to express its views on
Статистическая комиссия, возможно, пожелает высказать свое мнение по следующим вопросам
The Committee could either ask its representative to present its collective views or give the person chosen the freedom to express his or her own views.
Комитет может либо попросить своего представителя изложить коллективное мнение, либо предоставить ему свободу выразить собственное мнение.
Delegations had the opportunity to express their views interactively or otherwise.
Делегации имели возможность высказать свои мнения в интерактивном режиме или каким либо иным образом.
The Commission may wish to express its views on those proposed activities.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения в отношении этих предлагаемых мероприятий.
Meanwhile, many Indians resorted to humour to express their views on the revelations.
Тем временем, многие индийцы прибегли к юмору, чтобы выразить свои взгляды на эти открытия.
The Statistical Commission may wish to express its views on the following questions
Статистическая комиссия может пожелать высказать свое мнение по следующим вопросам
This publication does not necessarily express the official views of the European Commission.
Данная публикация не обязательно выражает официальные взгляды Европейской Комиссии.
Epicloser expressed his views
Epicloser
The Commission may wish to express its views on future work in this area.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения в отношении будущей работы в этой области.
These further influenced his views.
В дальнейшем это повлияло на его взгляды.
Under Turkmen law, minor foreign citizens also have the right to express their views freely.
По законодательству Туркменистана право свободно выражать свои взгляды принадлежит и несовершеннолетним иностранным гражданам.
It enables children to express their views freely and to participate in school life 6
Она позволяет детям свободно выражать свое мнение и принимать участие в школьной жизни6
It is in that context that we would like to express some of our views.
Именно в этом контексте мы хотели бы высказать несколько наших точек зрения.
Members are expected to express opinions and exchange views in a free and frank atmosphere.
От членов Комитета ожидается, что они будут излагать свои мнения и проводить обмен мнениями в свободной и откровенной атмосфере.
During its third session the Working Group had heard the Chairperson of the Human Rights Committee, Abdelfattah Amor, express his own views on the matter.
На третьей сессии Рабочей группы Председатель Комитета по правам человека г н Абдельфаттах Амор выступил по этому вопросу в своем личном качестве.
How does one change his views?
Как можно поменять свои взгляды?
His views had not changed substantially.
Его взгляды не сильно изменились.
We thank you, Mr. President, for the opportunity to express our views on the Secretary General's report.
Мы благодарим Вас, г н Председатель, за предоставленную возможность высказать наши мнения в отношении доклада Генерального секретаря.
The Commission may wish to express its views on the role and future work of the Committee.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения о роли и будущей работе Комитета.
There are many other problems on which I would like to express the views of my country.
Существует также много других проблем, по поводу которых я хотел бы изложить позицию моей страны.
Bolger denied that his views related to his Irish heritage.
Болджер отрицал, что его взгляды связаны с ирландским происхождением.
Besides, his vocabulary was altogether too limited to express his impressions.
Кроме того, его словарный запас был вообще слишком ограничены, чтобы выразить свои впечатления.
Especially important is article 12 of the Convention on the right of children to express their views freely.
Особое значение имеет статья 12 Конвенции о праве детей свободно выражать собственные взгляды.
The Commission may wish to express its views on the status of the updating of the 1993 SNA.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения относительно положения дел с обновлением СНС 1993 года.
Here, representatives of youth organizations, academics and youth politicians express their views in pertinent and innovative contributions. tions.
Настоящий сборник материалов по современному положению молодежи, молодежной политике и состояние европейских программ молодежного обмена предназначен для тех, кто специализируется по данной тематике.
Tom doesn't know how to express his feelings.
Том не знает, как выразить свои чувства.
Tom didn't know how to express his feelings.
Том не знал, как выразить свои чувства.
During the year various French radio and television programs asked our experts in different fields to express their views.
В течение года различные французские радио и телевизионные станции приглашали наших экспертов в различных областях поделиться своим мнением.
All South Africans must be allowed and encouraged to express their individual views on the country apos s future.
Все южноафриканцы должны получить возможность высказать свое личное мнение по вопросу о будущем страны и должны поощряться к этому.
Once that procedural decision was taken, delegations wishing to express their views could do so in the Third Committee.
После принятия решения по этому процедурному вопросу делегации, желающие высказать свою точку зрения, могут сделать это в Третьем комитете.
It should be clearly recognized that countries had every right to express their views independently of the regional spokespersons.
В связи с этим необходимо понять, что в определенных вопросах страны имеют полное право выражать свое мнение независимо от региональных представителей.
Views we saw that the most common way to express them was with HTML and using CSS for styling.
Просмотров мы увидели, что наиболее распространенный способ, чтобы выразить им было с HTML и CSS для использования стилей.
WUZDESCENE! broke into local dialect to express his excitement
WUZDESCENE! даже начал говорить на местном диалекте, чтобы выразить своё волнение
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
Он был очень благодарен и пытался это высказать.
Children's right to express their views freely and to have their views taken seriously in resolving issues of relevance to them is enshrined in a number of Turkmen legislative instruments.
Право детей на свободное выражение своих взглядов и обязательность учета их в решении вопросов, касающихся детей, закреплено в ряде законодательных актов Туркменистана.
Meanwhile, views that States and international organizations express, albeit briefly, on the questions raised by the Commission provide useful guidance.
Тем временем мнения, выражаемые государствами и международными организациями (хотя и весьма лаконично), по вопросам, поднятым Комиссией, представляют собой полезные ориентиры.
The states will express their views in a popular consultation on the final peace deal through their respective elected parliaments.
The states will express their views in a popular consultation on the final peace deal through their respective elected parliaments.
The Commission may wish to express its views on the findings, conclusions and recommendations for future work in this area.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения относительно выводов, заключений и рекомендаций, касающихся будущей работы в этой области.
The Commission may wish to express its views on the quality of energy statistics and provide advice on future actions.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения по вопросу о качестве данных статистики энергетики и вынести рекомендации относительно будущей деятельности.
He reversed his views on black suffrage, withdrawing his support for it.
Он изменил свой взгляд на избирательное право для чёрных, перестав его поддерживать.
14. Invites the Secretary General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above
14. предлагает Генеральному секретарю включить в свой доклад Генеральной Ассамблее любые мнения, которые он, возможно, пожелает выразить по вопросам, затронутым в пункте 13, выше
In particular, we share his views regarding preventive diplomacy.
В частности, мы разделяем его точку зрения в отношении превентивной дипломатии.
Wang yangxin changed a Mengnui advertisement to express his anger.
Ванг Янгксин изменил слова в рекламе компании Менгниу, выражая свой гнев.

 

Related searches : Express Their Views - Shared His Views - Express His Concern - Express His Feelings - Express His Wish - Express His Will - Conflicting Views - Breathtaking Views - Political Views - Differing Views - Diverging Views - Divergent Views