Translation of "express our wish" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For this, we wish to express our satisfaction.
В связи с этим мы хотели бы выразить наше удовлетворение.
For this, we wish to express our appreciation.
За это мы хотели бы выразить им нашу благодарность.
We wish to express our appreciation of and our support for all of this.
Мы хотели бы выразить нашу признательность и поддержку всего этого процесса.
We sincerely welcome and wish to express our congratulations at this development.
Мы искренне приветствуем это событие и хотели бы передать наши поздравления по этому случаю.
I wish to express our gratitude for their invaluable support to Rwanda.
Я хотел бы выразить им нашу благодарность за их неоценимую поддержку Руанде.
We wish to express our respect and our congratulations on its outstanding contributions and remarkable achievements.
Мы хотели бы засвидетельствовать ему свое почтение и поздравить его с выдающейся деятельностью и замечательными достижениями.
We wish to express our resolute solidarity with those who have been its victims.
Нам хотелось бы выразить свою непоколебимую солидарность с теми, кто пострадал от этого бедствия.
I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments.
Я хотел бы выразить наше глубокое соболезнование скорбящим семьям и соответствующим правительствам.
We wish to express our deepest appreciation to our partners for their flexibility and understanding during the negotiating process.
Мы хотели бы выразить нашим партнерам нашу глубочайшую признательность за гибкость и понимание, проявленные ими во время процесса переговоров.
We also wish to express our strong support for the idea of creating a Peacebuilding Commission.
Мы хотели бы также активно выступить в поддержку идеи создания Комиссии по миростроительству.
Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina.
Мы также выражаем искреннее сочувствие и солидарность с жертвами урагана Катрина .
I also wish to express our concern over Russia apos s ocean dumping of radioactive waste.
Хотел бы также выразить нашу обеспокоенность в связи с захоронением Россией радиоактивных отходов в океане.
When people wish to express pride for a place they live in, they say in our country.
Когда хотят выразить гордость за место, в котором живут, говорят в нашей стране .
I wish also to express our gratitude to the Secretariat for the crucial role it has played.
Я также хочу выразить благодарность Секретариату за ключевую роль, которую он сыграл.
That is why we wish to express our strong support for the Government of Bosnia and Herzegovina.
В связи с этим мы хотели бы выразить нашу решительную поддержку правительству Боснии и Герцеговины.
Secondly, we wish to express our deep concern on seeing one country impose its will on another.
Во вторых, мы хотели бы выразить нашу глубокую обеспокоенность в связи с тем, что одна страна навязывает свою волю другой.
Finally, we wish to express our great appreciation to the delegation of Germany for submitting the draft resolution.
Наконец, мы хотели бы выразить благодарность делегации Германии за представленный ею проект резолюции.
We wish to express our deep gratitude to him for a mission accomplished with open mindedness and dedication.
Мы хотели бы выразить ему нашу глубокую признательность за объективное и преданное выполнение своей миссии.
We also wish to express our satisfaction at the arrangements to establish the nucleus of a Planning Unit.
Мы также хотели бы выразить удовлетворение в связи с мерами по учреждению ядра Группы планирования.
I only wish I could express my infinite gratitude.
я хотела бы выразить свою... безграничную признательность.
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181).
Хотел бы также выразить нашу искреннюю признательность Генеральному секретарю за его важный доклад по этому вопросу (А 60 181).
I also wish to take this opportunity to express our pleasure at the positive results achieved at that conference.
Пользуясь случаем, я также хочу выразить наше удовлетворение позитивными результатами, достигнутыми на этой конференции.
We wish also to express our support for the peace and negotiation process under way in Angola and Mozambique.
Мы также хотели бы высказаться в поддержку мира и переговоров, проходящих сейчас в Мозамбике и Анголе.
First, we wish to express our satisfaction at the accession of Palau to independence on 1 October this year.
Прежде всего мы хотели бы выразить наше удовлетворение в связи с получением Палау независимости 1 октября этого года.
In this connection, I wish to express our gratitude to the Netherlands for its assistance in establishing this institution.
В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность Нидерландам за их помощь в создании этого учреждения.
Words can't express our gratitude.
Слова не могут выразить нашу благодарность.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
The Statistical Commission may wish to express its views on
Статистическая комиссия, возможно, пожелает высказать свое мнение по следующим вопросам
Although Japan will not make an objection on that point, we do wish to express our dissatisfaction on that matter.
Хотя Япония и не заявляет возражения по данному моменту, мы вместе с тем хотели бы выразить неудовлетворение этим обстоятельством.
I also wish to express our appreciation for the briefing by Mr. Ralph Zacklin, Assistant Secretary General for Legal Affairs.
Я также хотел бы выразить нашу признательность помощнику Генерального секретаря по правовым вопросам г ну Ралфу Заклину за его брифинг.
We wish also to express our deep appreciation to Assistant Secretary General Zacklin for his introduction of the Kalomoh report.
Мы также хотели бы выразить нашу глубокую благодарность помощнику Генерального секретаря по правовым вопросам г ну Ралфу Заклину за представление доклада г на Каломоха.
In this connection, we wish to express our deep sympathy with the Cuban people in respect of their current difficulties.
В этой связи мы хотим выразить наше глубокое сочувствие кубинскому народу в связи с его сегодняшними трудностями.
And now we are using that very deen to express our 'arrogance' to express our arrogance
И вот мы используем ислам для того, чтобы показать наше высокомерие
In doing so, we also wish to express our readiness to have the international community objectively evaluate the safety level of our own nuclear installations.
При этом мы также хотели бы заявить о нашей готовности способствовать объективной оценке международным сообществом уровня безопасности наших собственных ядерных установок.
I also wish to take this opportunity to express our congratulations to the Vice Chairmen and the Rapporteur and to offer our collaboration to all.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поприветствовать заместителей Председателя и Докладчика и заверить всех в нашей готовности к сотрудничеству.
I wish I'd had the courage to express my true self.
Жаль, что я не набралась смелости раскрыть своё истинное я .
The Commission may wish to express its appreciation to those States.
Комиссия, возможно, пожелает выразить свою признательность этим государствам.
I wish I'd had the courage to express my true self.
Жаль, что я не набралась смелости раскрыть своё истинное я .
Mr. Manongi (United Republic of Tanzania) We wish to express our appreciation to you, Mr. President, for convening this joint briefing.
Г н Манонги (Объединенная Республика Танзания) (говорит по английски) Мы хотели бы выразить нашу благодарность Вам, г н Председатель, за организацию этого совместного брифинга.
We furthermore wish to express our heartfelt condolences to the delegation of the Holy See and to the delegation of Poland.
Поэтому мы хотели бы выразить наши искренние соболезнования Святейшему Престолу и делегации Польши.
We'd like to express our gratitude.
Мы хотели бы выразить свою признательность.
We'd like to express our gratitude.
Мы хотели бы выразить свою благодарность.
Our debate here today cannot merely express our anguish.
Сегодня наши обсуждения здесь не могут быть всего лишь выражением нашего отчаяния.
We also wish to express our appreciation to the outgoing President, Mr. Stoyan Ganev, for the wisdom with which he led our deliberations at the previous session.
Мы также хотели бы выразить признательность предыдущему Председателю г ну Стояну Ганеву за то, как мудро он руководил работой предыдущей сессии.
We wish to express to the Government and the people of the United States of America our sincerest condolences following Hurricane Katrina.
Мы хотели выразить правительству и народу Соединенных Штатов Америки наши искренние соболезнования в связи с последствиями урагана Катрина .

 

Related searches : Express Wish - Express His Wish - Wish To Express - Express Our Sympathy - Express Our Concern - Express Our Thanks - Express Our Gratitude - Express Our Appreciation - Express Our Interest - Express Our Apologies - Express Our Condolences - Express Our Regret