Translation of "from this period" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This custom dates from the Edo period.
Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
Ten images are most famous from this period.
Наиболее известными его работами являются десять изображений.
In this period, Baekje was under threat from Goguryeo.
Здесь выставлены в основном реликвии периода Пэкче.
He received four visits from lawyers during this period.
За это время у него состоялось четыре встречи с адвокатами.
This one I think dates from the Roman period.
(М) Полагаю, это именно римская статуя.
Everything that we are really stemmed from this period.
Все, что мы имеем, уходит корнями в этот период.
History of this place begins from the period of Mahabharata.
История этого места начинается с периода Махабхараты.
The bell jar should not be removed from this experiment during this period.
Колбу не надо выводить из этого эксперимента в течение всего этого периода.
His involvement with theosophy and Eastern philosophy dates from this period.
В тот же период началось его увлечение теософией и восточной философией.
This period of time may vary from one to three months.
Этот период для разных растений бывает от одного до трёх месяцев.
This report covers the period from December 2004 to February 2005.
Этот доклад охватывает период с декабря 2004 года по февраль 2005 года.
This is a reduction of 46 from the previous mandate period.
Это на 46 человек меньше, чем в предыдущий мандатный период.
It was during this period that David Komnenos vanishes from the scene.
В этот период Давид Комнин исчезает с исторической арены.
A hospital, three new schools, and a library date from this period.
Больница, три школы, и библиотека были построены в этот период.
This report covers the period from 1 June to 15 September 2005.
Настоящий доклад охватывает период с 1 июня по 15 сентября 2005 года.
This report covers the period from 1 March to 31 May 2005.
Настоящий доклад охватывает период с 1 марта по 31 мая 2005 года.
And then the period of 4pi we figured out from this equation.
Период 4π мы вычислили из этого равенства.
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period
Давайте рассмотрим следующий промежуток времени между фиолетовым и зеленым.
During this period around 400 passengers flew to or from Kuressaare each day.
За этот период около 400 пассажиров прилетали или улетали из Курессааре каждый день.
This report covers the period from 2 December 2004 to 28 February 2005.
Настоящий доклад охватывает период со 2 декабря 2004 года по 28 февраля 2005 года.
The report this time covers the period from June 1993 to June 1994.
В данном случае доклад охватывает период с июня 1993 года по июнь 1994 года.
What distinguishes this from the figures in the next gallery, the Classical Period?
Что отличается эта статуя от других, выставленных в следующей галереи Классического периода?
prorated for this period.
пропорциональном времени пребывания в районе миссии.
Not in this period.
Не в этот период.
This report reviews the results from the clover biomonitoring system during the period from 1996 to 2003.
В настоящем докладе содержится обзор результатов применения системы биомониторинга клевера в течение периода с 1996 по 2003 год.
(c) Report formats varied from project to project and from reporting period to reporting period.
с) форматы доклада варьируются от проекта к проекту и от отчетного периода до отчетного периода.
Most Jews to this day rely on the quality of the work of Babylon during this period over that of the Galilee from the same period.
В это время несколько евреев становятся депутатами парламента от территории, которая теперь носит название Ирак.
So this work from this period is mostly like you know, this is a work called Light Makes Dark.
Эта работа из этого периода по большей части... В общем, она называется Свет создаёт тьму .
So the period of this periodic function because that's what we call a function that keeps repeating, the period of this periodic function is this distance from here to here.
Поэтому период этой периодической функции (так называется функция, которая постоянно повторяется), период этой периодической функции это расстояние от этой точки до этой.
The caseload declined from 6,103 to 3,927 (35.6 percent) in this period of time.
За этот период количество лиц, получающих социальную помощь, сократилось с 6 103 до 3 927 человек (35,6 ).
This project will be carried over a period of four years from 2006 2009.
Данный проект будет осуществляться в течение четырехлетнего периода с 2006 по 2009 годы.
He explained the expenditures that were covered from the trust fund within this period.
Он дал разъяснения по расходам, которые были оплачены из средств целевого фонда в рассматриваемый период.
Pledged contributions of 3,250,000 from the Government of Greece remain outstanding for this period.
Объявленные правительством Греции на этот период взносы в размере 3 250 000 долл. США по прежнему не выплачены.
During this period, The D.O.C.
В конце концов он перенёс дату релиза на конец 2005.
The Mughal period was a period of unremarkable provincial administration from Delhi.
Период империи Великих Моголов был временем неприметного провинциального управления из Дели.
Performance report for the period from
Доклад об исполнении бюджета за период с 1 декабря 1992 года
Financial performance for the period from
Доклад об исполнении бюджета за период с 16 сентября
I wear this when I am apart from him for a long period of time.
Я ношу его, когда мы бываем подолгу в разлуке.
During this period, the right disintegrated.
В течение данного периода правые разъединились.
This period lasted for three years.
Этот период длился три года.
Particularly significant were increases from 24 to 63 during this period among Sunnis and from 41 to 65 among Kurds.
Особое значение имеет увеличение таких людей за данный период с 24 до 63 среди суннитов и с 41 до 65 среди курдов.
This movie depicts a Malagasy village's struggles for independence from French colonial rule during that period.
В фильме показана борьба мадагаскарской деревушки за независимость от французского колониального господства.
From the Classic Period, there were two population centers in this area called Toluquilla and Ranas.
С классического периода здесь были два населённых центра Толукилья (Toluquilla) и Ранас (Ranas).
For Untermeyer The poetry of this period ... is dead because it detached itself from the world...
Во время учебы в Гарварде он познакомился с американскоим поэтом Ричардом Хоуви, в соавторстве с которым Блисс Кармен выпустил несколько книг.
This period must not exceed 10 years counted from the time when production is definitely discontinued.
Такой период не должен превышать 10 лет, считая с момента окончательного прекращения производства.

 

Related searches : This Period - Period From - From This - This Time Period - This Period Saw - Over This Period - For This Period - Within This Period - After This Period - Throughout This Period - Beyond This Period - During This Period - In This Period - About This Period