Translation of "this time period" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period
Давайте рассмотрим следующий промежуток времени между фиолетовым и зеленым.
But this time period is several hours.
Этот период длится несколько часов.
Maritime trade developed over this period of time.
В этот период успешно развивалась морская торговля.
This time period was the cultural peak of Unified Silla.
Этот период времени был расцветом культуры Объединённого Силла.
This period of time corresponds to 152 synodic periods of Venus.
Этот период соответствует 152 синодическим периодам Венеры.
This period of time may vary from one to three months.
Этот период для разных растений бывает от одного до трёх месяцев.
We produced two issues of the magazine in this time period.
За это время мы подготовили два номера этого журнала.
And this was a period of time when we failed tremendously.
И это был чрезвычайно неудачный период.
Now if a move is not completed within a time period, the time period will expire, and the next time period begins.
Лимит на ход Ограничивается время не на всю игру или её часть, а на каждый ход в отдельности.
T time of period
T период
Pixel per time period
Период обновления
Pixels per time period
Пискелей на промежуток времени
Pixels per time period
точек в каждый период времени
During this period of time, the members began working on solo projects.
В это время музыканты начали заниматься своими сольными проектами.
The procurement regulations may set out a minimum time period for this purpose.
Минимальный период времени для этой цели может быть указан в подзаконных актах о закупках.
This Initial Report presents information concerning the time period until 1 January 2002.
Транспортные средства разрешается использоваться только для перемещения по лесным дорогам, за исключением случаев, когда разрешается перемещение также по лесу с целью ведения лесного хозяйства и охраны леса.
The report this time covers the period from June 1993 to June 1994.
В данном случае доклад охватывает период с июня 1993 года по июнь 1994 года.
And so this had me stymied for quite a long period of time.
И я с этим долго не могла справиться.
Countdown over a specified time period
Обратный отчёт на выбранный период времениName
1 during a specific time period
в отведенный период времени
In an interview during this time period he referred to ADHD as a fiction.
В это время в одном из интервью Бреггин назвал СДВГ фикцией.
The caseload declined from 6,103 to 3,927 (35.6 percent) in this period of time.
За этот период количество лиц, получающих социальную помощь, сократилось с 6 103 до 3 927 человек (35,6 ).
This kind of temporary congestion normally dissolves itself after a short period of time.
Такого рода временные заторы обычно рассасываются сами по себе через какое то непродолжительное время.
For a period of time, this man has been as you see him here.
На протяжении долгого времени этот человек находится в подобном состоянии.
Botticelli's presence in this painting illustrates a radical shift in the perception of artists during this time period.
Появление Боттичелли на этой картине свидетельствует о радикальном смещении роли художников в то время.
In this time period, this Chinese guy is going to ship over 100 dolls to the United States.
На данном промежутке времени, этот китаец собирается транспортировать 100 кукол в США.
The first time I got my period,
Когато ми дойде мензисът...
During this period of time, they went through a few bassist changes in their lineup.
Написав вместе несколько песен, в 1993 году они основали группу Thundercross.
I wear this when I am apart from him for a long period of time.
Я ношу его, когда мы бываем подолгу в разлуке.
And this wastebasket part, that's to represent what the structure of space time itself is doing during this period.
Часть, напоминающая корзину, представляет собой то что происходит со структурой космического времени в данный период.
Some of the most critically acclaimed Indian films of all time were produced during this period.
В этот период были сняты самые значимые индийские фильмы.
There was a significant 10 percent increase in the caseload over this same period of time.
За этот же период произошел значительный рост (10 ) количества рассматриваемых дел.
This period must not exceed 10 years counted from the time when production is definitely discontinued.
Такой период не должен превышать 10 лет, считая с момента окончательного прекращения производства.
During this time period a total of 18 extradition authorizations were granted to non EU States.
В течение этого периода было принято в общей сложности 18 решений об экстрадиции в государства, не являющиеся членами ЕС.
I was born in the wrong time period.
Я родился не в то время.
I was born in the wrong time period.
Я родилась не в то время.
Well, who was inspired during that time period?
И кто был вдохновлен в течении этого периода?
Of course, depending on the period of time.
Конечно, это зависит и от даты покупки.
Six seconds a fairly long period of time.
Шесть секунд это довольно продолжительный промежуток времени.
We have reached such a period of time.
Мы достигли этого периода времени.
prorated for this period.
пропорциональном времени пребывания в районе миссии.
Not in this period.
Не в этот период.
This period of time would offer both Turkey and the Union an opportunity to come to terms.
За это время как у Турции, так и у Евросоюза будет возможность прийти к соглашению.
Dunhill Records claimed that 40 million record albums were sold by the band during this time period.
По данным Dunhill Records Three Dog Night в 1970 1975 годах продали во всем мире 40 миллионов альбомов.
This is an astonishing amount of progress in a remarkably short period of time in human history.
Этот впечатляющий прогресс был достигнут в течение поразительно короткого периода времени в истории человечества.

 

Related searches : This Period - Time Period - Period Time - This Time - This Period Saw - Over This Period - For This Period - Within This Period - After This Period - Throughout This Period - Beyond This Period - From This Period - During This Period - In This Period