Translation of "gets you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody gets you.
Никто тебя не понимает.
Nobody gets you.
Никто вас не понимает.
It gets you though good times, and it gets you through the other ones.
Она проводила нас через хорошие времена, и через дурные.
You know how he gets.
Ты знаешь, как он... Напивается.
Gets you thinking about color.
Заставляет задуматься над цветом.
Whoever helps you, gets housearrest.
А если кто тебе вздумает помочь, окажется под домашним арестом
That is what free gets you.
Именно это вы получите за бесплатно.
Sort of gets you, doesn't it?
Вроде у меня получается, не так ли?
Like you said, who gets anywhere?
Как тебе сказать, кто знает?
Everybody gets that you should check E. Pretty much everybody gets that J is irrelevant.
Все понимают что нужно проверить Е. Почти все считают J не относится к делу.
Cuz it gets you good and baked.
Потому что он неё добреешь и дуреешь.
The bigger you are, life gets faster.
Чем больше, тем быстрее жизнь.
Even talking about him gets you excited?!
Даже разговор о нем волнует тебя?
Anything you puts in it gets beautiful.
Все, что выходит из коровы, преображает.
Gets tiresome, especially for somebody like you.
Очень утомительная, особенно для когото, вроде тебя.
See that Hanlon gets that, will you?
Проследи, чтоб Хенлон получил это обратно. Ты понял?
I'll call you if he gets violent.
Я позову вас, если он станет буянить.
This gets you out of the nutcracker.
Это вытащит тебя из передряги.
It gets so you don't trust anybody.
Приходится ко всем относиться с недоверием.
Everyone gets his say here. Even you.
Мне, знаешь ли, плевать.
It gets you more of the same.
Тебя больше, чем других.
You see, one gets used to everything.
Видишь, ко всему можно привыкнуть.
It gets so you can't express yourself.
Когда ты не можешь чтото выразить словами, ты просто немеешь.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков
Which means that you get 33.3 of your salary, blue gets 33.3 and yellow gets 33.3 .
Таким образом ты получаешь 33,3 своей зарплаты, синий получает 33,3 , и жёлтый получает 33.3 .
You know the expression, Begging only gets you so far ?
Вам, наверняка, знакома поговорка Каждая просьба имеет предел .
You know the expression, Begging only gets you so far.
Вам, наверняка, знакома поговорка Каждая просьба имеет предел .
I'LL BET YOU ANYTHING YOU LIKE HE GETS THEM OFF.
Держу пари, вы ничего не добьётесь от них.
You should return home before it gets dark.
Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
You must come back before it gets dark.
Ты должен вернуться до наступления темноты.
You must come back before it gets dark.
Вы должны вернуться до наступления темноты.
How much do you think Tom gets paid?
Как ты думаешь, сколько Тому платят?
It gets stronger the more you exercise it.
Чем больше вы её тренируете, тем сильнее она становится.
Are you something that gets the blood flowing?
Вы что то, что всех бодрит?
It gets you a bench at most universities.
В большинстве университетов за это дают скамейку.
You want to know, when stuff gets received.
Вы хотите знать, когда материал был получен.
Ignoring gets you a whole way out there.
Игнорирование приводит к тому же результату.
He gets excited, you know what I mean?
Он вспыльчив, если вы понимаете, о чем я.
That's the only pleasure she gets from you.
Это единственное удовольствие, которое ты ей доставляешь.
Boys, you take over till Kitty gets back.
Мальчики, вы побудете тут, покуда Китти не вернётся.
Well, you were saying that man gets lost.
Вы сказали, что люди теряются.
If she gets better, I'll let you know.
Если ей станет лучше, я вам сообщу.
The minute Ray gets back, we'll call you.
Я позвоню вам, как только Рей вернется.
You let me know when McKeever gets here.
Дай мне знать, когда Маккивер будет здесь.
You mean Lola Livingston gets the patriotic urge?
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?

 

Related searches : Gets You Ahead - It Gets You - Gets You Started - Gets You Going - That Gets You - Gets You Moving - Gets You Closer - Gets Better - One Gets - Gets Worse - Gets Underway - Gets Me - Gets Rid - Gets Closer