Translation of "happen to find" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Find - translation : Happen - translation : Happen to find - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How did you happen to find me, Joe? | Как ты смог найти меня, Джо? |
We need to find ways of making it happen. | Мы должны найти способы помочь им. |
Well, Macaulay, if you ever happen to find out... | Ладно, Маколэй,.. ...если когданибудь узнаете... |
While you're looking, if you happen to find my left slipper.... | Раз уж вы там, поищите заодно мой левый тапок. |
But where can we find time and energy to make it happen? | Но где мы возьмём время и силы для того, чтобы это делать? |
I'd like to leave a forwarding address, if they happen to find that book. | Я хотела бы оставить адрес, на случай, если книга найдется. |
I'm scared they'll find out and something bad will happen. | Я боюсь, что они узнают и случится чтонибудь плохое |
And now, we have to open it up to find out what's going to happen next. | Теперь нам нужно открыть книгу, чтобы выяснить, что случится далее. |
Uncle Billy, look, do you realize what's going to happen if we don't find it? | Ты понимаешь, что будет, если мы их не найдем? |
You know what'll happen to me when them boys find out that I'm the pigeon? | Вы хоть знаете, что мне будет, когда их ребята узнают, что я осведомитель? |
And three find the patterns of movement that happen over that connection. | И третий найти шаблоны движения по этим коммуникациям. |
Can we find out what's going to happen to you, so that you can maybe change it? | Возможно ли узнать, что случиться с тобой в будущем, чтобы ты смог изменить результат? |
Whatever needs to happen will happen. | Чему быть, того не миновать. |
If you can cook, nothing can happen to you, because whatever you find, you will try to transform it. | Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить. |
You have come a long way to find out what is gonna happen to your association. I've told you. | Вы все проделали нелёгкий путь, чтобы узнать, что теперь станет с вашей ассоциацией. |
For this to happen, we have to adapt our institutions and procedures to the world as we find it today. | Для этого мы должны адаптировать наши институты и процедуры к условиям того мира, в котором мы сегодня живем. |
Whatever is going to happen is going to happen. | Все, что случится, что произойдет. |
You're going to find, and I'll tell you in just a minute, what you're looking for to make it happen. | Вы поймёте, и я вам скажу через минуту что нужно, чтобы это произошло. |
What is to be done if they find out that life together has become impossible, as might happen anywhere?' | Если нет, так это очень просто, сказал Степан Аркадьич, все более и более освобождаясь от стеснения. |
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? | Что случится? Когда это случится? Каким образом? Что вы почувствуете? |
What would happen to our days? What would happen to our crops? | Что случится с протяжённостью дня? Что произойдёт с урожаем? |
But we all know if you happen to find yourself on such a team, that that early awareness is fundamentally lethal. | Но все мы знаем, если вы случайно окажетесь на такой группы, то, что скорейшее осознание Но это не справедливо просто сказать хорошо, просто позволить им делать все, что и надеяться на лучшее. |
But what will happen when they one day find themselves in the role of the sorcerer s apprentice? | Но что если в один прекрасный день они окажутся в роли ученика волшебника? |
It has to happen. | Он должен состояться. |
What'll happen to us? | Что с нами будет? |
What's going to happen? | Что произойдёт? |
What's going to happen? | Что будет? |
What's going to happen? | Что случится? |
Nothing's going to happen. | Ничего не будет. |
Nothing's going to happen. | Ничего не случится. |
What'll happen to me? | Что со мной будет? |
What'll happen to Tom? | Что будет с Томом? |
What'll happen to you? | Что с тобой случится? |
What'll happen to him? | Что с ним случится? |
What'll happen to them? | Что с ними будет? |
What'll happen to them? | Что с ними случится? |
It has to happen. | В 2009 2010 гг. |
What's going to happen? | Что здесь произойдет? |
Not going to happen. | Этого не произойдет. |
What's going to happen? | Что с нами произойдет? |
To help this happen. | Помогать этому случиться. |
What's going to happen? | Что будет дальше? |
Never going to happen. | Ничего не получится |
It's beginning to happen. | Дело сдвинулось с места. |
What's going to happen? | Что произойдет? |
Related searches : To See Happen - Liable To Happen - Start To Happen - Use To Happen - Happen To Live - Happen To Come - Failed To Happen - Happen To People - Seems To Happen - Appear To Happen - Happen To Him - Happen To Occur - Allow To Happen