Translation of "have their been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Their downtowns have been deserted.
Их центры городов были пустынны.
Their struggle has not been in vain their aspirations have been realized.
Их борьба не была напрасной их чаяния реализовались.
Rather, their hearts have been sullied by what they have been earning.
Наоборот, (это слова Аллаха, которое Он дал откровением Своему пророку). Закрылись их сердца (чтобы признать истину) из за того тех грехов , что они приобретали.
Their accounts have since been restored.
С тех пор их аккаунты были восстановлены.
I have been invited to their wedding. What did you say? That I have been invited to their wedding.
Меня пригласили к ним на свадьбу . Что ты сказал? Что меня пригласили к ним на свадьбу .
I'd have only been in their way.
Я бы только смутил.
Since their capture they have been separated from their communities and their families.
Со времени их ареста они изолированы от своих семей и общества.
Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking.
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается.
The men have been shorn of their power.
Мужчин лишили власти.
The men have been shorn of their power.
Людей лишили власти.
Their letters to each other have been preserved.
Их письма друг к другу сохранились.
Or have their hearts been sealed with locks?
Или на сердцах их затворы (которые не позволяют им принять что либо из Корана)?
Or have their hearts been sealed with locks?
Или на сердцах бывают их затворы?
Or have their hearts been sealed with locks?
Или же на их сердцах замки?
Or have their hearts been sealed with locks?
На их сердца наложено то, что удерживает их от размышления о Коране.
Or have their hearts been sealed with locks?
Или сердца их на запоре?
Or have their hearts been sealed with locks?
Иль на сердцах у них затворы?
Or have their hearts been sealed with locks?
Или на сердцах их замки?
Both mechanisms have been performing their tasks well.
Оба механизма хорошо справлялись с поставленными перед ними задачами.
Nor have their perpetrators been brought to justice.
Не были привлечены к ответственности и лица, совершившие эти преступления.
Women have traditionally been underutilized given their education levels.
Женщины традиционо использовались не в полной мере, принимая во внимание их образовательный уровень.
Their views have often been split in recent years.
В последние годы их мнения часто расходились.
They have not been allowed to see their families.
Им не позволяют увидеться с семьями.
Their isolated villages have been regularly looted by dacoits.
Их отдаленные деревни регулярно грабили бандиты.
They have been on good terms with their neighbours.
У них всегда были хорошие отношения с соседями.
The children have been instructed to take their places.
Детям велели занять свои места.
They have been destroyed because of their civil war.
Их мир был разрушен в ходе гражданской войны.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так разукрашено неверным то, что они делали!
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так неверующим представляется прекрасным то, что они совершают.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так же, как Аллах представил веру прекрасной в сердцах тех, кто уверовал, шайтан разукрасил многобожие и неверие в сердцах неверных, неверующих, несправедливых.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так и неверным видится прекрасным Все то, что делают они.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Как этому, и сим неверным кажется прекрасным то, что они делают.
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Воздалось ли неверным за то за все их грехи , что они творили (на Земле) (раз с ними так поступят)?
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили?
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Будет ли наказание в полной мере соответствовать их злодеяниям? Как неверующие в этом мире насмехались над верующими и упрекали их в том, что те, якобы, сбились с пути, так верующие будут насмехаться над ними в жизни будущей, когда неверующих постигнет кара и наказание.
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Воздано ли неверным в будущей жизни за то, что они творили в земной жизни?!
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
что неверным воздали за их деяния.
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds?
Будет воздано неверным за то, что делали они!
17 henhouses have been constructed and their owners trained.
строительство 17 курятников и профессиональная подготовка владельцев
Almost 12,000 combatants and their dependants have been repatriated.
Было репатриировано почти 12 000 комбатантов и членов их семей.
Nor have the victims or their families been compensated.
Кроме того, ни сами потерпевшие, ни члены их семей не получили компенсации.
However, their follow up processes have hardly been satisfactory.
Однако последующую деятельность едва ли можно считать удовлетворительной.

 

Related searches : Have Their - Have Been - Have Their Limits - They Have Their - Have Their Home - Have Their Own - Have Their Headquarters - Have Their Merits - Have Their Limitations - Have Their Focus - Have Their Justification - Have Their Price - Have Their Say - Have Their Origin