Translation of "have their home" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

More and more people have computers in their home.
Всё больше и больше людей имеют компьютер дома.
Some journalists have fled their home states or even the country.
Некоторые журналисты покинули свои родные штаты или вообще страну.
Their professional photos have instead made a home on social media.
Их профессиональные фото чувствуют себя как дома в социальных сетях.
It must have happened while they was on their way home.
Видимо, когда они возвращались домой.
She's right, Tommy. Young husband and wife should have their own home.
У молодоженов должен быть свой дом.
This is their home.
Они рвутся добраться до огня пешком, на автомобилях, в лодках, чтобы потушить этот пожар.
At home. You have a home phone?
У тебя есть домашний телефон?
Maria and George Savvas have recently bought their own home in Rhodes, Greece.
Мария и Георг Саввас недавно приобрели свой собственный дом на острове Родос, в Греции.
(3) No one may be evicted from their home or have their home demolished, without an order of court made after considering all the relevant circumstances.
3) Никто не может быть выселен из своего дома и никакой дом не может быть разрушен без постановления суда, принятого после рассмотрения всех соответствующих обстоятельств.
London is their second home.
Лондон их второй дом.
London is their second home.
Лондон их второй дом.
Maria showed us their home.
Мария показала нам их дом.
Construction costs have risen dramatically since they built their previous home several years ago.
Стоимость строительных работ существенно выросла с тех пор, как они построили свой предыдущий дом.
Those will have the worst reckoning and their home is Hell a miserable destination.
Такие (им будет) злой расчет, и (вечным) прибежищем их станет Геенна Ад , и (как) ужасно это (огненное) ложе!
Those will have the worst reckoning and their home is Hell a miserable destination.
Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!
Those will have the worst reckoning and their home is Hell a miserable destination.
Да и откуда у них будет всё, что на земле? Для них будет только жестокий расчёт и мучительное наказание геенна.
Those will have the worst reckoning and their home is Hell a miserable destination.
Расплата их страшна, Пристанище им Ад, И скверно это ложе (упокоя)!
Those will have the worst reckoning and their home is Hell a miserable destination.
С них будет тяжелый взыск, им жилищем будет геенна. Как мучительно это ложе!
Go home first! I'll have him take me home.
Пойдёмте дальше.
I have no home.
Я бездомный.
I have no home.
У меня нет дома.
I have a home.
У меня есть дом.
We'll have a home.
Будет у нас дом.
As girls are kept at home more often than boys, a foster home might also have a larger impact on their lives.
Поскольку девочки проводят дома больше времени, чем мальчики, приемный дом также может оказывать на их жизнь большее влияние.
Some men have not returned home for several years and have not had any contact with their families.
Некоторые мужчины не возвращались домой уже в течение нескольких лет, не имея никаких контактов с семьей.
Most people now have just a photograph of their husband in their home, not a full scal marble sculpture!
Сейчас многие хранят фотографии мужей дома, но вот мраморное изваяние в полный рост! Да уж, необычно
They are on their way home.
Они едут домой.
They fought for their home country.
Они сражались за родину.
They're at home with their mother.
Они дома со своей матерью.
They left their dog at home.
Они оставили собаку дома.
Their home stadium is Atlant Stadium.
В скором времени стадион ждёт реконструкция.
Edward moved out of their home.
Эдвард покинул их дом.
Their home field was RFK Stadium.
Их домашней ареной был стадион РФК.
People are on their way home.
Люди едут домой.
But they're on their way home.
Но они едут домой.
Foreign students who have begun studying in their home country or in another country may finish their studies in Romania.
Иностранные студенты, которые начали изучать румынский на родине или в другой стране, могут закончить обучение в Румынии.
The family later fled their home, fearing for their lives.
Позже они бежали из дома в страхе за свою жизнь.
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money.
Домовладельцы представляют их ипотечные договора, а инвесторы представляют их деньги
We have no home now.
У нас нет дома.
I have to go home.
Мне пора домой.
I have to go home.
Мне надо домой.
I have to go home.
Мне нужно идти домой.
I should have gone home.
Надо было идти домой.
Tom doesn't have a home.
У Тома нет дома.
You have to go home.
Тебе пора домой.

 

Related searches : Their Home - Have Their - Outside Their Home - Make Their Home - From Their Home - Made Their Home - At Their Home - Have Their Limits - They Have Their - Have Their Own - Have Their Headquarters - Have Their Merits - Have Their Limitations - Have Their Been