Translation of "have their justification" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Justification
ООН 1223 ( Керосин )
Justification
Обоснование
You don't have to explain, no justification, so on.
Тебе не нужно объяснять, не нужны обоснования и тому подобное.
Introduction Justification
Введение Обоснование
...while these were bemused by the government's justification for their action
Другие же другие были смущены оправданиями правительства по поводу своего поступка
Passport applications seem to have been rejected without proper justification.
Как представляется, имеют место случаи отказа в выдаче паспортов без должного объяснения причин.
Their pseudo scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.
Их псевдонаучные разглагольствования служат обоснованию внешнеполитической программы американского империализма.
Background and Justification
План содержания
Background and Justification
да нет
We condemn such cowardly criminal acts, which have no justification whatsoever.
Мы осуждаем такие трусливые преступные акты, которым нет оправдания.
Some not without justification have become frustrated and impatient, while others have counselled caution.
Одни из нас  не без основания  испытывают чувство разочарования и нетерпения, другие же предлагают не спешить.
Coherent programme descriptions and justification for all budgeted activities have been provided.
В бюджете даны последовательные описания программ и обоснования для всех предусмотренных в бюджете направлений деятельности.
Atheism A Philosophical Justification.
Atheism A Philosophical Justification.
(d) Justification of posts
Финансовые сотрудники (2 С 3)
JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS
ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ
II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS
II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ
The justification was that the children could ask inappropriate questions about their teachers' sexuality.
Обосновывалось это тем, что дети могли задать неуместный вопрос о сексуальности своих учителей.
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification.
Независимо от того, какие предлоги могут использовать террористы для своих действий, терроризму нет оправдания.
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification.
Независимо от того, какие предлоги могут использовать террористы для своей деятельности, терроризму нет оправдания.
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification.
Какие бы предлоги террористы ни выбирали для своих действий, терроризм не имеет оправдания.
indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION
указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ
Supporting justification in this regard should have been contained in the performance report.
В отчет об исполнении бюджета следовало включить соответствующее обоснование.
But was his justification persuasive?
Но прозвучали ли его оправдания убедительно?
(d) Justification of new posts
долл. США)
(d) Justification of new posts
(В тыс. долл. США)
(d) Justification of new posts
(В тыс. долл.
(d) Justification of new posts
Сумма в размере 120 200 долл.
(d) Justification of new posts
(В тыс.
(d) Justification of new posts
Поддержка миссий
(d) Justification of new posts
2 ОО (ВР)
II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4
II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP
III. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП
What was its legal justification?
Каково было юридическое оправдание ее присутствия?
How this justification is sick?
Как это оправдание заболел?
There can be no justification for deliberately targeting humanitarian workers or abducting them against their will.
Не может быть оправдания преднамеренному нападению на гуманитарных сотрудников или их насильственным похищениям.
In the absence of further justification warranting their continuation, it is recommended that they be terminated.
В отсутствие дополнительной информации, обосновывающей необходимость их сохранения, рекомендуется прекратить их осуществление.
IV. Justification of resource requirements . 17
IV. Обоснование потребностей в ресурсах 21
J. Justification for senior level posts
J. Обоснование должностей старшего уровня
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10
ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП
IV. Justification of resource requirements . 26
Обоснование потребностей в ресурсах
There is no justification for terrorism.
Не может быть оправдания терроризму.
Nor is the global financial crisis a justification for the world s leaders failing to keep their word.
И при этом, глобальный финансовый кризис не оправдание для мировых лидеров, не способных держать своё слово.
The United Nations will never be their refuge, its Charter never the source of comfort or justification.
ООН никогда не станет их прибежищем, а ее Хартия никогда не станет источником поддержки или оправдания.
Their justification was that I would repeat the crime or flee the country, Eftimov told Global Voices.
Они оправдали это тем, что я могу повторить преступление или бежать из страны , сказал Эфтимов Global Voices.
They continue, through their actions, to provide the main justification for the prolonged presence of foreign forces.
Их действия продолжают служить главным оправданием для дальнейшего присутствия иностранных сил.

 

Related searches : Have Their - Have Their Limits - They Have Their - Have Their Home - Have Their Own - Have Their Headquarters - Have Their Merits - Have Their Limitations - Have Their Been - Have Their Focus - Have Their Price - Have Their Say - Have Their Origin