Translation of "he referred to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He referred to your illness.
Он говорил от твоём заболевании.
He referred me to you.
Он направил меня к вам.
He simply referred to it as Inwyck (inlet).
Он назвал его просто Inwyck (узкий пролив).
He referred to government campaigns to raise awareness among women.
Кроме того, правительство проводит кампании, направленные на повышение информированности женщин.
He also referred to the protection of human rights.
Он также ссылался на защиту прав человека.
He referred to one of the things he had decided to tell her.
Это было одно из того, что он решил сказать ей.
He is sometimes referred to by the stage name Anscenic.
Время от времени он использует сценический псевдоним Anscenic.
For details, he referred delegations to document A 47 1011.
Для получения дополнительной информации Председатель отсылает делегации к документу А 47 1011.
He is referred to as the son of the sun.
Он упоминается как сын Солнца.
During this hearing, he referred to the judge as his fiancée .
В ходе этого судебного рассмотрения он называл упомянутую судью своей невестой .
He referred in particular to the so called Operation Clean Heart'.
В частности, он упомянул так называемую операцию Чистое сердце .
And he referred me to this lovely quote from the Japanese
И привел в пример прекрасную цитату из японского произведения 14 го века Заметки в праздности .
He referred to his experiences in Bangladesh, and claimed that he feared imprisonment if returned.
Он ссылался на свою прошлую жизнь в Бангладеш и утверждал, что, в случае возвращения, его, как он опасается, посадят в тюрьму.
(He was apparently then made military governor, as he was later referred to by that title.
После Мэн Фанли перевез столицу из Лу в префектуру Син и утверждал, что назначен военным губернатором.
He was able to fill in answers to clues that referred to pre 1953 knowledge.
Он мог вспомнить ответы, если вопросы касались его знаний до 1953 года.
He believed that the matter should be referred to the Committee on Information.
Он полагает, что этот вопрос следует передать на рассмотрение Комитету по информации.
He referred to several recommendations adopted at the meeting which had been addressed to Governments.
Ни международное сообщество, ни население этого субрегиона зачастую ничего не знают о существующих конфликтах, поскольку правительства умело используют международную дипломатию для того, чтобы отвлечь внимание от таких ситуаций.
He asked the Chairman to ensure that delegations referred to countries by their proper names.
Оратор просит Председателя обеспечить, чтобы делегации, упоминая о странах, называли их правильно.
In an interview during this time period he referred to ADHD as a fiction.
В это время в одном из интервью Бреггин назвал СДВГ фикцией.
He also referred to Serdyukov, not as a statesman, but a state criminal, instead.
Видимо, поэтому Леонида Хабарова и обвинили в якобы подготовке бунта, который он не совершал.
He also referred to the Views of the Committee in the Gómez Vásquez case.
Он сослался также на соображения Комитета по правам человека, касающиеся случая Гомеса Васкеса1.
He referred the Committee to Venezuela's achievements on the matter, which spoke for themselves.
Оратор обращает внимание Комитета на успехи Венесуэлы в данной области, которые говорят сами за себя.
56. The matters to which he had referred, required urgent attention from Member States.
56. Упомянутые им вопросы требуют безотлагательного внимания государств членов.
He also referred to the possible creation of a Southern Africa Human Rights Commission.
Оратор также информировал о планах создания Комиссии по правам человека в южной части Африки.
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN
МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ В ПУНКТЕ 3
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN
ВРЕМЕННЫХ МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ
However, he never received a written copy of the judgement referred to by the Registrar.
При этом он так и не получил судебного решения в письменном виде, о котором ему сообщили из канцелярии суда.
His religious name, by which he will be referred to hereafter, is Thich Quang Do.
Далее будет использоваться его духовное имя Тич Кванг До.
His religious name, by which he will be referred to hereafter, is Thich Huyen Quang.
В дальнейшем будет использоваться его духовное имя Тич Гуйен Кванг.
Having referred to the special responsibility of the United Nations towards Namibia, he stated that
Упомянув особую ответственность Организации Объединенных Наций перед Намибией, он заявил, что
Responding to the representative of Canada, he said that he believed in dialogue, not in isolation and what he referred to as megaphone diplomacy .
Отвечая представителю Канады, оратор говорит, что верит в диалог, а не в изоляцию и не в то, что он называет мегафонной дипломатией .
I wish to make a few brief comments on situations to which he referred in his briefing.
Я хочу кратко прокомментировать ситуации, о которых он говорил в ходе своего брифинга.
He referred to the photographs demonstrating these facts, which had been sent to the United States Mission.
В подтверждение сказанного он показал фотографии, которые были направлены в представительство Соединенных Штатов.
To God all matters are referred.
Такова миссия пророков и посланников. Что же касается воздаяния за совершенные деяния, то оно полностью зависит от воли Аллаха, Который будет судить Своих рабов либо по милости, либо по справедливости.
To God all matters are referred.
К Нему только возвращаются все дела.
The order referred to a sample.
Заказана была выборочная партия.
They're referred to as nuclear batteries.
Их называют ядерными батареями.
He is referred to as male in the animated series, and is roughly 8 inches tall.
Он упоминается в мужском роде в мультсериале и в размере примерно 8 дюймов.
The speaker sometimes referred to his notes.
Оратор время от времени обращался к своим заметкам.
Tom's doctor referred him to a cardiologist.
Врач Тома направил его к кардиологу.
Formally, these are referred to as and .
Библиография Корчагина Т. И.
This referred to POKEY's sound generation abilities.
Он ссылается на возможности генерации звука POKEY.
This is sometimes referred to as doubling.
Иногда это называют дублированием (doubling).
These areas are referred to as fields.
В районе Кимберли ведётся добыча алмазов.
The result is referred to as HA1.
Результатом является HA1.

 

Related searches : He Was Referred - Traditionally Referred To - Referred To Earlier - Matters Referred To - Thereafter Referred To - Explicitly Referred To - Colloquially Referred To - Referred To Applies - Previously Referred To - Furthermore Referred To - That Referred To - Data Referred To - Otherwise Referred To - Term Referred To