Translation of "in course with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Course - translation : In course with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course he's in love with you.
Нет. Да. Конечно.
Most of the work in the course is associated with a course project.
Конечно, большинство работ связано с финальным проектом.
With gestures, of course.
Неожиданно, я полагаю.
She replies, with hope in her voice Of course.
Она отвечает с надеждой в голосе Конечно .
France's efforts are of course in keeping with that.
Усилия Франции, естественно, вписываются в этот контекст.
And, of course, we're interested in participating with education.
Конечно же, мы заинтересованы в обучении.
Except with advice, of course.
Разве что советами, конечно.
With a mechanic, of course!
С помощью механика, конечно.
Parts II III of First course in biology with W.M.
Parts II III of First course in biology with W.M.
We, of course, associate ourselves in full with his statement.
Разумеется, мы полностью поддерживаем его выступление.
And of course... coding with us!
И конечно, программирование вместе с нами!
Of course I'm here with champagne.
Конечно, вот и я с шампанским.
Of course I'll go with you.
Конечно же, я поеду с тобой.
Dance with old Kringelein? Of course.
Потанцуешь с Крингеляйном?
Of course, with my own eyes.
Конечно, собственными глазами.
Will stay with you, of course.
Останутся с тобой, конечно.
With the proper collateral, of course.
Но, разумеется, нужны гарантии.
You're coming with us of course.
Конечно, Вы поедете с нами
And of course working in a team with another balloon twisters.
И конечно же работать бригадой с другими артистами.
In humans, of course, we can study that with yawn contagion.
У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой.
Now, of course with constitutes of good representation is of course task specific.
Теперь, конечно представляет хорошее представление, конечно конкретных задач.
In essence, however, fostering alliance with the United States dominated Japan's course.
Однако, в сущности, создание союза с Соединенными Штатами доминировало над курсом Японии.
And in humans, of course, we can study that with yawn contagion.
У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой.
Of course, our filmmaking is confined With me living in Saudi Arabia
Безусловно, возможности киноиндустрии у нас ограничены, поскольку я живу в Саудовской Аравии.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
May I go with you? Of course.
Можно пойти с тобой? Конечно!
May I go with you? Of course.
Можно пойти с вами? Конечно!
May I go with you? Of course.
Можно поехать с тобой? Конечно!
May I go with you? Of course.
Можно поехать с вами? Конечно!
Of course I'm shooting with open aperture.
И, конечно же, я снимаю с открытой диафрагмой.
The discussion forum associated with the course.
В специальном дискуссионном форуме, связанным с курсом.
Of course, you can't go with them.
Видимо, за вами, но вам туда нельзя.
Midi's of course very popular with tourists.
Midi очень популярен у туристов.
Of course, your wife was with you?
Мадам,разумеется,была с Вами в мюзикхолле?
Of course, with pleasure as a sideline.
А это приятное дополнение.
I dined alone... with Harras, of course.
С Харрасом, конечно.
Of course, of course, of course.
Конечно, конечно...
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
У нас с Америкой теперь и вправду всё общее, кроме языка, разумеется.
He notes with satisfaction the establishment of a certified course in contract law.
Он с удовлетворением констатирует введение апробированного курса по договорному праву.
You can work with friends in course 6. Whatever you want to do.
Всё, что захотите.
In the course of his travel in central Africa, Marlow becomes obsessed with Mr. Kurtz.
Повествование ведется от лица главного героя, моряка Марлоу, который вспоминает своё путешествие в Центральную Африку.
Training modules and materials are in the course of development in collaboration with OHCHR partners.
В сотрудничестве с партнерами УВКПЧ разрабатываются учебные модули и материалы.
In due course, H.A.
В 1945 1946 министр торговли.
Of course, come in.
Конечно, проходите.
In shifts, of course.
Поочередно, конечно.

 

Related searches : With Of Course - On Course With - In Due Course - Course In Law - In House Course - Enrolled In Course - Is In Course - Enroll In Course - In Your Course - Change In Course - In Regular Course - Due In Course - In A Course - Course In Time