Translation of "international trading system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Renewables in the international trading system
Возобновляемые энергоресурсы в международной торговой системе
Non recurrent publications emerging economic spaces implications for developing countries and the international trading system (1994) and the Uruguay Round and the international trading system (1995).
Непериодические публикации Вновь образующиеся экономические пространства последствия для развивающихся стран и системы международной торговли (1994 год) и Уругвайский раунд и система международной торговли (1995 год).
Consider the international trading system and its centerpiece, the World Trade Organization.
Рассмотрим систему международной торговли и ее краеугольный камень, Всемирную торговую организацию.
ETS Emissions Trading System
Например, метрическая тонна абсолютно сухого древесного волокна означает 1000 кг древесного волокна без содержания влаги.
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000)
c. Система обеспечения соблюдения соответствующих требований до и после торгов (200 000 долл. США)
The outcome of the WTO negotiations should ensure a fair international trading system.
Итог переговоров в рамках ВТО должен гарантировать справедливую международную систему торговли.
Several delegations highlighted the increasing role of developing countries in the international trading system.
Ряд делегаций подчеркнули возрастающую роль развивающихся стран в международной торговой системе.
Several delegations highlighted the increasing role of developing countries in the international trading system.
Ряд делегаций подчеркнули возрастающую роль развивающихся стран в международной системе торговли.
A fair and open international trading system is, ideally, the basis of development activities.
Справедливая и открытая международная система торговли является идеальной основой для деятельности в области развития.
We also do not believe that regional trading blocs can be an adequate substitute for an equitable and orderly international trading system.
Мы также считаем, что региональные торговые блоки не могут быть подходящей заменой справедливой и упорядоченной международной торговой системы.
That would help create a stronger and more viable multilateral trading system that was responsive to changes in the international trading environment.
Это поможет создать более действенную и жизнеспособную многостороннюю торговую систему, реагирующую на (Г н Пибулсонграм, Таиланд)
New International Trading Context
в новом международном торговом контексте
Developments in the multilateral trading system
События в рамках многосторонней торговой системы
Thirdly, an open and equitable international trading system is indispensable for sustainable growth and development.
В третьих, для устойчивого роста и развития совершенно необходима открытая и равноправная международная торговая система.
Thirdly, an open and equitable international trading system is indispensable for sustainable growth and development.
В третьих, для устойчивого роста и развития необходима открытая и справедливая международная торговая система.
It requires urgent priority assistance in all areas, including integration in the international trading system.
Ей требуется безотлагательная приоритетная помощь во всех областях, включая интеграцию в международную торговую систему.
quot (b) To provide for an equitable, secure, non discriminatory and predictable international trading system
b) обеспечить создание справедливой, безопасной, недискриминационнной и предсказуемой международной торговой системы
The international trading system must be strengthened and liberalized and countries must demonstrate political will.
Кроме того, следует укреплять и либерализировать систему международной торговли и проявлять политическую волю.
Global interdependence the international trading,
Глобальная взаимозависимость международная торговля, валют
Electronic order management and trading system ( 220,000)
Электронная система обработки заказов и торгов (220 000 долл. США)
IV. WORLD TRADE AND THE TRADING SYSTEM
IV. МИРОВАЯ ТОРГОВЛЯ И СИСТЕМА ТОРГОВЛИ
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам.
7. GLOBAL INTERDEPENDENCE THE INTERNATIONAL TRADING,
7. ГЛОБАЛЬНАЯ ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВАЯ, ДЕНЕЖНО КРЕДИТНАЯ И
Landlocked developing countries in the global trading system
Место не имеющих выхода к морю развивающихся стран в глобальной торговой системе
Development requires the establishment of a just multilateral trading system, worthy of the vital role of international commerce.
Развитие диктует необходимость создания справедливой многосторонней торговой системы, соответствующей жизненно важной роли мировой торговли.
He pointed out the vulnerability of the African continent and LDCs in general in the international trading system.
Выступающий отметил уязвимость африканских стран и НРС в целом в международной торговой системе.
quot (c) To facilitate the integration of all countries into the world economy and the international trading system
с) облегчать интеграцию всех стран в мировую экономику и международную торговую систему
An open and rules based trading system is one of the key features of a supportive international environment.
Открытая и упорядоченная система торговли это один из ключевых элементов благоприятной международной атмосферы.
Global interdependence the international trading, monetary and financial systems international
Глобальная взаимозависимость международная торговая, денежно
Prices are taken from the electronic Xetra trading system.
При вычислении DAX используются цены акций на электронной бирже XETRA.
39. Finally, the multilateral trading system must be strengthened.
39. И наконец, необходимо укрепить многостороннюю систему торговли.
Energy taxation Differential taxation Emissions trading system ru o
Система торговли квотами на выбросы бросы
(a) The international trading and financial systems
а) международная торговая и финансовая системы
(c) Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context.
с) Специальную рабочую группу по торговым возможностям в новом международном торговом контексте.
(a) Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context
а) Специальную рабочую группу по торговым возможностям в новом международном торговом контексте
A principal determinant for that is an open, healthy and international trading system, a system that encourages closer economic relations and strengthened North South exchanges.
Принципиальным условием для этого является открытая, здоровая международная система торговли, система, которая поощряет более тесные экономические связи и содействует укреплению товарообмена между Севером и Югом.
The third new group will concentrate on trading opportunities in the new international trading context.
Третья новая группа сосредоточит свою деятельность на изучении торговых возможностей, которые открывают новые условия международной торговли.
Above all, the foreign trade opportunities of developing countries must be enhanced through the liberalization of the international trading system.
Однако главная задача состоит в том, чтобы в целом улучшить возможности развивающихся стран в области внешней торговли на основе либерализации всей системы международной торговли.
IV. WORLD TRADE AND THE TRADING SYSTEM . 28 33 8
IV. МИРОВАЯ ТОРГОВЛЯ И СИСТЕМА ТОРГОВЛИ 28 33 8
(e) To make efforts to fully integrate African countries in the international trading system, including through targeted trade capacity building programmes
e) предпринять усилия по обеспечению полной интеграции африканских стран в систему международной торговли, в том числе путем осуществления адресных программ создания потенциала в области торговли
However, reform of the international trading system could not of itself provide a panacea for the problems of the developing countries.
В любом случае, реформирование системы международной торговли само по себе не может служить панацеей для решения всех проблем развивающихся стран.
(d) International financial and multilateral trading system to continue to mainstream the right to development in their policies and operational activities .
d) международным финансовым учреждениям и многосторонним торговым системам продолжать всесторонне учитывать право на развитие в своей политике и оперативной деятельности .
(d) International financial and multilateral trading system to continue to mainstream the right to development in their policies and operational activities
d) международным финансовым учреждениям и многосторонним торговым системам продолжать всесторонне учитывать право на развитие в своей политике и оперативной деятельности
Nevertheless, the new consensus on the role of UNCTAD in the international trading system resulted in a number of positive developments.
Тем не менее новый консенсус, достигнутый в отношении роли ЮНКТАД в системе международной торговли, повлек за собой ряд позитивных изменений.
The significant differences between individual countries in undertaking economic reforms as well as integrating into the international trading system were recognized.
Получило признание то большое различие, которое существует между отдельными странами в процессе проведения экономических реформ, а также интеграции в международную торговую систему.

 

Related searches : International Trading - Trading System - International System - International Trading Company - European Trading System - Emissions Trading System - Emission Trading System - Multilateral Trading System - Electronic Trading System - World Trading System - Alternative Trading System - Global Trading System - Automatic Trading System - Automated Trading System