Translation of "it resulted in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It resulted in - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It resulted in 19 deaths and 135 injuries. | Тогда погибли 19 человек и 135 получили ранения. |
It has already resulted in noticeable poverty alleviation. | Благодаря ему уже достигнуто значительное уменьшение остроты проблемы бедности. |
The first 100 times it resulted in us saying | Первые 100 раз это привело к нам говоря |
The first 100 times it resulted in us saying | Первые 100 ответов звучали примерно так |
These operations resulted in | В результате этих двух операций |
The price will fall if the increase resulted from growth in supply, and it will rise if the increase resulted from growth in demand. | Цена упадёт, если это увеличение произошло в результате роста предложения, однако она поднимется, если причиной послужил рост спроса. |
Our plan resulted in failure. | Наш план окончился неудачей. |
His efforts resulted in failure. | Его усилия окончились неудачей. |
Their plan resulted in failure. | Их план закончился неудачей. |
Their effort resulted in success. | Их усилия окончились успехом. |
This resulted in the M.A. | Баум сдался, хотя и не сразу. |
Scarcity resulted in either case. | Дефицит произошёл бы в любом случае. |
While this did little for growth, it resulted in crippling public debt. | Они не помогли росту экономики, зато раздули госдолги. |
China s active leadership of the SCO has resulted in policies that it favors. | Активное лидерство Китая в ШОС отражается в проводимой этой организацией политике. |
It resulted in the toppling of democratically elected Prime Minister Dr. Mohammad Mosaddeq. | Результатом переворота стало свержение демократически избранного премьер министра доктора Мохаммеда Мосаддыка. |
It resulted in the realisation of complete new products for the living room. | Это завершилось внедрением законченной новой продукции для жилых комнат. |
The game resulted in a draw. | Игра закончилась ничьей. |
The game resulted in a draw. | Игра закончилась вничью. |
Your efforts resulted in the success. | Твои усилия привели к успеху. |
His persistent efforts resulted in failure. | Его настойчивые усилия окончились неудачей. |
His carelessness resulted in the accident. | Его невнимательность привела к аварии. |
Her carelessness resulted in an accident. | Её неосторожность привела к несчастному случаю. |
Tom's diet resulted in weight loss. | Диета Тома привела к потере веса. |
The fight resulted in several arrests. | Драка закончилась несколькими арестами. |
The fight resulted in a draw. | После боя Голоту доставили в больницу. |
This resulted in 20 case reports. | В результате этого были подготовлены доклады по 20 делам. |
More cells resulted in an increased | Увеличение количества ячеек приводит к увеличению |
This determination is intended to be realistic, but it has merely resulted in pessimism. | Предполагается, что это оптимистический сентимент, однако, он вызывает пессимистические чувства. |
In short, all our efforts resulted in nothing. | Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели. |
This resulted in QNX Neutrino, released in 2001. | Результатом этих разработок стала QNX Neutrino, выпущенная в 2001 году. |
The delays in deployment resulted in the savings. | Задержки с размещением привели к экономии средств. |
It had also resulted in a sharp increase in the number of meetings held without interpretation. | Кроме того, это привело к резкому увеличению числа заседаний, проводимых без устного перевода. |
Which just resulted in a fantastic photograph. | В результате получился фантастический снимок. |
Tom's fall resulted in life threatening injuries. | Падение Тома привело к смертельно опасным травмам. |
This resulted in an appearance at B.B. | В конечном итоге группа вновь обрела силу духа. |
However, the takeover resulted in some controversy. | Строительство стадиона обошлось в 70 миллионов евро. |
Inadequate specifications resulted in incomparable bid proposals | Несопоставимость предложений на торгах по причине неправильного составления спецификаций |
This resulted in a savings of 977,400. | Это позволило получить экономию в размере 977 400 долл. США. |
This resulted in the savings under consultants. | Это позволило добиться экономии по статье оплаты услуг консультантов. |
This incident resulted in my involuntary hospitalization. | Это привело к принудительной госпитализации. |
Which resulted in a loss of memoy? | Это было причиной потери памяти? |
It resulted in about 1.34 million deaths in 2013, down from a peak of 2.2 million in 2005. | Затем это число CD4 клеток повышается, но обычно не достигает первоначального уровня (норма 1200 в 1 мкл). |
It would have resulted in the country's largest airline but the deal fell through in June 2006. | После этого приобретения авиакомпания стала бы крупнейшей в Индии, однако сделка была отменена в июне 2006 года. |
In effect, it has resulted in the emergence or accentuation of internal and external imbalances and constraints. | На практике этот комплекс привел к возникновению или усилению внутренних и внешних дисбалансов и ограничений. |
This policy resulted in a great rise in prices. | Эта политика привела к большому росту цен. |
Related searches : It Was Resulted - It Resulted That - And Resulted In - Had Resulted In - Resulted In Death - Resulted In Changes - That Resulted In - Has Resulted In - Which Resulted In - Project Resulted In - Also Resulted In - Eventually Resulted