Translation of "just as before" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You're just as lonely as you were before. | Ты столь же одинока, как и прежде. |
Just as before, the primary stockholders remained secret. | Как и прежде, имена основных акционеров остались в секрете. |
Just do it exactly as we did before. | Вы просто делайте так же как мы делали до этого. |
Just follow the same procedure as we did before. | Опять мы следуем той же процедуре как и прежде. |
As I said before, Apple's just a computer company. | Притом что Apple всего лишь компьютерная компания, как я сказал ранее. |
But, as I said before, Apple's just a computer company. | При том, что Apple все лишь компьютерная компания, как я сказал ранее. |
Detach the panel from its mounting brackets, just as before | Снимите панель от его крепления, как и раньше |
We're all the same as before, just like the cripple. | Я всё продам и всё брошу к чертям! Я уеду! |
Same analysis as before, just different stories as to what's behind the curve. | Анализ такой же как раньше, отличаются только субъекты, которые стоят за кривыми. |
Before becoming The Gentrys, they were known as just The Gents. | Прежде чем стать The Gentrys, они вначале были известны как The Gents. |
In your heart you are still a stilyaga, just as before. | В душе ты В душе ты с В душе ты ст |
And just as childish as you were before when you called me a liar. | И как же подетски это звучало, называя меняя лжецом. |
At first, election day for Kiwi is just the same as before. | Сначала, день выборов для Киви проходит так же, как и до того |
You see, as I told you before, internes just don't take money. | Я уже говорил Вам, стажеры не берут деньги просто так. |
Just before your accident. | Как раз перед несчастным случаем. |
Just before David arrived. | Как перед приездом Девида. |
Just before the war. | Перед самой войной. |
Its representatives in parliament participate in parliamentary life just as they did before. | Ее представители в парламенте участвуют в парламентской жизни так же, как они делали это ранее. |
It works just as before or it causes a new, big crosstrack error? | Она работает как и раньше, или вызывает ошибку новый, большой crosstrack? |
Just as disgusting, just as greedy, just as cowardly. | Такие же отвратительные, жадные, трусливые. |
Tom came just before dinner. | Том пришёл как раз перед ужином. |
I heard that just before. | Слышала только вот вот. |
Just as I drew before and these valves snap shut as well. So now these snap shut. | И эти клапаны закрываются. |
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before ... | Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку... |
As my Foreign Minister pointed out before this General Assembly, just two weeks ago | Как подчеркнул министр иностранных дел моей страны, выступая перед Генеральной Ассамблеей всего лишь две недели назад, |
For days I argued with this fellow... before getting him just as I wanted. | Мне потребовалось несколько дней чтобы посадить его так, как мне хотелось. |
I was just as young as you, just as beloved, just as mistaken. | Я была так же молода, как вы, так же любима. Я так же ошибалась. |
And just as before we count the word secret in SPAM and in HAM as I've underlined here. | И как и раньше мы посчитаем сколько раз нам встречается слово секретный в сообщениях спама и хэма, вот как я здесь подчеркнул. |
But again you see actually a lot of collagen, just as before, and some other proteins as well. | Фактически вы опять видите много коллагена, как и ранее, а также несколько других белков. |
So just check before it's finished. | Так что проверяю, прежде чем оно закончится. |
Just before dawn all became silent. | Перед утреннею зарей все затихло. |
I just never noticed it before. | Я просто никогда не замечал этого раньше. |
It's always darkest just before dawn. | Самая тёмная ночь перед рассветом. |
Yes, just before I left town. | ƒа, купил его перед тем, как уехал из города. |
He arrived just before Kate's birthday. | Он прибыл как раз перед днем рождения Кейт. |
Just a year before his own death, Arthur succeeded his nephew Peter II as Duke. | В 1457 году Артур де Ришмон стал герцогом Бретани после смерти своего племянника Пьера II. |
As I was saying before, the Chromeless Player is just a swf with no buttons. | Я уже говорила, что Chromeless Player это просто SWF без кнопок. |
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before (Laughter) | Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку... (Смех) героически оттолкнув её в сторону, чтобы спасти от понарошечной снайперской пули. |
So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous. | Так что прежде чем подумать, что игра это не серьезно, подумайте, что игра не означает легкомыслие. |
I wanted to get as close to Canada as I could before conditions just got too dangerous to continue. | Я хотел подойти как можно ближе к Канаде, пока не станет слишком опасно идти дальше. |
Ilovedmy Brother. Even as we met as a Grim Reaper and Heaven's Fairy, I loved him just like before. | Я все также любила своего брата. как и раньше. |
Just a second before... before she was struck by the knife. | За секунду до... того, как она была поражена ножом. |
As if just awakened from a dream, it was long before he could collect his thoughts. | Как бы пробудившись от сна, Левин долго не мог опомниться. |
And remember Him just as He has enjoined you, for you had gone astray before this. | И поминайте Его (правильным образом), как Он указал вам (на это), хотя до этого до того, как Он дал истинный путь вы были из (числа) заблуждающихся. |
And remember Him just as He has enjoined you, for you had gone astray before this. | И поминайте Его, как Он вывел вас на прямой путь, хотя до этого вы были из заблуждающихся. |
Related searches : Just Before - As Before - As Just - Just As - Just Before Christmas - Just Before That - Only Just Before - Until Just Before - Just Before Dawn - Just Days Before - Similarly As Before - As Before With - As Provided Before