Translation of "like to maintain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Like - translation : Like to maintain - translation : Maintain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that context, I would like to stress once again the importance of efforts to maintain peace. | Сегодня более, чем когда либо, Организация Объединенных Наций и принципы, записанные в Уставе, являются непосредственной основой поддержания безопасности, мира и развития и гарантией основных прав личности. |
The PNG government would like to do the right thing, to maintain its natural capital for future generations. | Правительство ПНГ хотело бы сделать правильный выбор сохранить свое естественное богатство для будущих поколений. |
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio. | Команда Сохранять пропорции переключает опцию сохранения соотношения сторон. |
Auditors desire to maintain their reputation. | Аудиторы желают сохранять свою репутацию. |
I tried to maintain my composure. | Я пытался сохранить самообладание. |
it was easy to maintain too. | Лучше была и скороподъёмность. |
maintain continuing access to natural resources | обеспечение постоянного доступа к природным ресурсам |
Always trying to maintain our orientation. | Всегда пытается сохранить нашу ориентацию. |
But you have to maintain it. | Но вы должны содержать её. |
He has a position to maintain. | Это все для его поддержки. |
Maintain Aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
maintain vehicles. | ремонта и обслуживания автотранспортных средств. |
I would like to commend all United Nations activities undertaken throughout the world to prevent conflicts and to restore, maintain and consolidate peace. | Я хотел бы дать высокую оценку всем усилиям Организации Объединенных Наций, которые осуществляются во всем мире в целях предотвращения конфликтов и восстановления, поддержания и упрочения мира. |
Women use talking to maintain personal relationships. | Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения. |
He is trying to maintain two jobs. | Он пытается совмещать две работы. |
(d) To maintain liaison with the parties | d) поддерживать связь со сторонами |
Others opted to maintain the existing system. | Другие высказались за сохранение существующей системы. |
It is desirable to maintain this interest. | Было бы желательно сохранить такой интерес. |
We work to maintain and establish peace. | Мы направляем свои усилия на поддержание и установление мира. |
Maintain aspect ratio | Сохранять соотношения сторон |
Maintain Original Aspect | Сохранять оригинальные пропорции |
Maintain Current Aspect | Сохранять текущие пропорции |
Maintain aspect ratio | Сохранять пропорции изображения |
Maintain radio silence. | Соблюдать радиомолчание. |
As it happens, there are particular aspects of my life to which I would like to maintain sole and exclusive rights and privileges. | Я имею право на то, чтобы в некоторые аспекты моей жизни никто не вмешивался. |
We maintain our comprehensive economic embargo against Cuba in order to maintain pressure on the regime to restore freedom and democracy. | Мы продолжаем наше всеобъемлющее экономическое эмбарго против Кубы, с тем чтобы поддерживать давление на режим с целью восстановления свободы и демократии. |
The PAD wants to maintain the 2007 charter. | PAD хочет сохранить хартию 2007 года. |
They are also simple and easy to maintain. | Так же эти двигатели просты в обслуживании. |
But to maintain modesty is better for them. | Но воздержаться им от этого от того чтобы снять эти верхние одежды лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Чтобы они были воздержанными, лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Но воздерживаться от этого лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Поистине, Аллах Слышащий! |
But to maintain modesty is better for them. | Но скромно воздерживаться от этого все же лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Но скромность красота их. |
It is essential to maintain the present momentum. | Важно сохранить нынешний импульс. |
To maintain otherwise was a distortion of reality. | Утверждать обратное значит искажать действительное положение вещей. |
Singapore, like many small States, needs an efficient and effective United Nations to help maintain a stable, free and harmonious international environment. | Сингапур, как и многие другие малые государства, нуждается в дееспособной и эффективной Организации Объединенных Наций, которая помогала бы поддерживать стабильную, свободную и гармоничную международную атмосферу. |
1 I Will Maintain . | 1 I Will Maintain. |
Good start, maintain momentum | Хорошее начало, необходимо сохранить набранные темпы |
How they maintain them? | Как эти строения поддерживаются? |
Lesson 6 maintain pressure | К этому времени анархисты успешно нормализировали использование кулачного боя и уличных тактик |
Do we maintain black | Нечет. Вряд ли ситуация переменится. Продолжим на черное? |
You maintain your deposition? | Вы настаиваете на своих показаниях? |
Related searches : To Like - Like-to-like Basis - Try To Maintain - Duty To Maintain - Intends To Maintain - Responsibility To Maintain - Operation To Maintain - Want To Maintain - Works To Maintain - Decision To Maintain - Effort To Maintain - Strove To Maintain - Recommend To Maintain - Right To Maintain