Translation of "looking from above" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a plan, looking down from above.
Это вид сверху.
This is how it is looking from above.
Вот как это выглядит сверху.
It's as if we are looking down from above some hell.
Такое впечатление, что мы смотрим сверху
From where are you looking?
Откуда ты смотришь?
From where are you looking?
И в качестве чего ты смотришь?
Keep him from looking up.
Не давайте ему смотреть вверх.
An order from above.
Приказ Камбэя
We're looking from Fulton Street, west.
Это вид с улицы Фултон на запад.
YOU SEE, FROM WHERE I'M LOOKING,
То, чем мы занимаемся, ему на пользу.
The recipe comes from above.
Рецепт получен от руководства
DR We're looking from Fulton Street, west.
Д.Р. Это вид с улицы Фултон на запад.
I'm looking forward to hearing from her.
Я жду известий от неё.
Can I suffer from looking at it?
Могу ли я испытывать страдания от того, что смотрю на него?
From above, the river was visible.
Сверху была видна река.
From above resounded a deafening cry.
Сверху раздался оглушительный рёв.
Postal address (if different from above)
Почтовый адрес (если отличается от вышеуказанного)
The numbers are visible from above.
Таким образом, для решения этой проблемы оксо выпустила дизайн с умным insight цифры отображаются сверху.
To turn me from heaven above?
Чтобы помешать мне Смотреть в небеса?
Let's view the racetrack from above
Давайте посмотрим на нее сверху.
Like a breeze from heaven above
Словно легкий ветерок С небес
Implementation of the Nairobi Forward looking Strategies for the Advancement of Women See also item 92 above.
Осуществление Найробийских перспективных стратегий в области улучшения положения женщин См. также пункт 92 выше.
The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion.
Форму подводной части трудно определить, глядя на надводную часть.
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
Оно стояло на двенадцати волах три глядели к северу, три глядели к западу, три глядели к югу и три глядели к востоку море лежало на них, и зады их обращены были внутрь под него.
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
Стояло оно на двенадцати волах три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, и море на них сверху зады же их были обращены внутрь под него.
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
Оно стояло на двенадцати волах три глядели к северу, три глядели к западу, три глядели к югу и три глядели к востоку море лежало на них, и зады их обращены были внутрь под него.
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
Стояло оно на двенадцати волах три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, и море на них сверху зады же их были обращены внутрь под него.
And the other one, kind of looking at from the other perspective, looking at from oxygen perspective, this should be the .
И если мы посмотрим на наш процесс с точки зрения кислорода, то реакция будет называться .
I'm looking forward to hearing from you soon.
Жду новых сообщений.
You were looking at Seung Jo from here?
Ты смотрела на Сын Чжо отсюда?
He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
Приходящий свыше и есть выше всех а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли Приходящий с небес есть выше всех,
From above, one could see the river.
Сверху была видна река.
From above there resounded a deafening cry.
Сверху раздался оглушительный рёв.
Compute radiotelescope HPBW from above data fields
Вычислить значение HPBW радиотелескопа по указанным данным
Boy falls from the sky, rise above.
Хоть ты и упал, не сдавайся.
It can only be lowered from above.
Даже если она у тебя в руках, снизу её не подвесишь!
This is how it looks from above.
Вот так это выглядит сверху.
You would be issuing orders from above.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.
Fancy looking animated application for taking photos from webcam
Причудливое анимированное приложение для получения снимков с веб камер
I am looking forward to hearing from you soon.
Надеюсь скоро услышать тебя.
So he went forth from thence fearing, looking abcut.
И вышел он оттуда из страны Фараона со страхом, и проявляя осмотрительность оглядываясь, не преследуют ли его .
So he went forth from thence fearing, looking abcut.
И вышел он оттуда со страхом, присматриваясь.
So he went forth from thence fearing, looking abcut.
Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал Господи! Спаси меня от несправедливых людей!
So he went forth from thence fearing, looking abcut.
Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал Господи!
So he went forth from thence fearing, looking abcut.
Муса бежал из города , оглядываясь с опаской, взывая к Аллаху Господи!
So he went forth from thence fearing, looking abcut.
И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь.

 

Related searches : From Above - From Looking At - Looking From Behind - Imposed From Above - Suspended From Above - Blessings From Above - Different From Above - From High Above - Viewed From Above - Example From Above - Bounded From Above - View From Above - Death From Above - Seen From Above