Translation of "made headlines" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sure would've made attractive headlines.
Неплохие вышли бы заголовки.
The incident also made CCTV headlines.
Это событие также стало основной новостью на телевидении.
The news organization's takeover made international headlines.
Захват новостных организаций Турции был освещен международными СМИ.
His postcard campaign and editorials made headlines in Indian newspapers.
Об открыточной кампании вскоре стали писать все индийские газеты.
Outside the region, China's trade of wood products made headlines.
Что касается стран за пределами региона, то широкое освещение в прессе получила торговля лесными товарами Китая.
Headlines
Изменить контакт
Yet, they have not made headlines like, say, a plane crash would.
Тем не менее они не попадают в заголовки газет, в отличие, скажем, от сообщений об авиакатастрофах.
Our headlines
Краткое содержание
This is not the first time the Elvie pump has made the headlines.
Это уже не первый случай, когда молокоотсос Элви попадает в заголовки новостей.
Change these headlines.
Измените заголовок
International financial promises are made for headlines and photo opportunities, but end up undelivered.
Обещания международной финансовой помощи делаются для телекамер и газетных полос, а потом забываются, так и не выполненными.
Diyab made headlines this June, when he fled Uruguay over the border into Brazil.
В июне этого года имя Дияба попало в заголовки газет, когда он пересёк границу Уругвая и оказался в Бразилии.
The headlines have ceased.
Время громких заголовков прошло.
Look at the headlines.
Взгляни на эту статью.
Headlines three feet high.
Метровые заголовки.
It's hit the headlines.
Она стала сенсацией.
More headlines about me.
Еще больше заголовков обо мне.
Nepal fleetingly made headlines after the 2001 palace massacre of the previous monarch and his family.
Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
We started a hashtag on Twitter mocking the study, and it made headlines around the world.
Мы запустили в Твиттере хештег, высмеивающий это исследование, и он попал в заголовки по всему миру.
Effective terrorism always captures headlines.
Эффектный терроризм всегда в заголовках.
Have you seen the headlines?
Вы видели заголовки?
Have you seen the headlines?
Вы видели заголовки газет?
The headlines have since changed.
С тех пор заголовки в средствах массовой информации претерпели изменения.
Peacebuilding does not get headlines.
Миростроительство не привлекает внимания прессы.
He moved with the headlines.
Он двигался вместе с заголовками.
Can't you see the headlines?
Можешь себе представить заголовки?
The news made headlines in various media outlets, and Twitter users shared photos of the human chain
В Twitter пользователи также опубликовали фото живой цепи
The sad news was immediately all over China s CCTV and made the headlines of major newspapers in China.
Эта печальная новость была незамедлительно подхвачена китайскими телеканалами, а так же появилась в заголовках крупнейших китайских газет.
Some examples of these headlines read
Примеры таких заголовков
She's sharing headlines with MacArthur, Stalin.
Она ничего не сделала
Not only has the project had a national impact, it has also made headlines in the international social media.
Мало того, что проект приобрел национальное влияние, он также получил внимание международных социальных медиа.
Take a look at some recent headlines.
Взгляните на некоторые последние заголовки газет.
Efforts like these may not make headlines.
Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Bhutan makes headlines in Facebook defamation case
В Бутане из за записи в Facebook предъявлен иск о защите чести и достоинства
It's got headlines, it's got bullet points.
В нём есть заголовки, списки.
I mean you probably saw these headlines.
Вы, наверное, помните эти газетные заголовки.
And it works look at these headlines.
И это сработало. Посмотрите на заголовки.
Some smart guy always in the headlines?
Такой шустрый, что о нём пишут газеты?
Want to look at the headlines, Charles?
Хочешь просмотреть заголовки, Чарльз?
And those terrible headlines, weren't they wonderful?
И все эти ужасные заголовки, разве они не чудесны?
This story made headlines around the world, and fits well with how the world press typically covers Sino Japanese relations.
Эта история стала известна всему миру, и является хорошим примером того, как китайско японские отношения обычно освещаются в средствах массовой информации.
So, despite the sharp drop that made headlines recently, Chinese shares are up more than 30 from a year ago.
Как видим, несмотря на резкое падение, о котором много говорилось в прессе, цены на китайские акции за год выросли больше чем на 30 .
Images of their remains made global headlines and prompted an outpouring of sympathy for the Syrian refugees now pouring into Europe.
Фотографии их тел облетели весь мир и вызвали волну сочувствия к сирийским беженцам, которые сейчас прибывают в Европу.
Such statements make headlines, but they are nonsense.
Такие заявления легко подхватываются средствами массовой информации, но они абсурдны.
There were no banner headlines or enthusiastic comments.
Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев.

 

Related searches : News Headlines - Make Headlines - Tabloid Headlines - Latest Headlines - Newspaper Headlines - Making Headlines - Grab Headlines - Recent Headlines - Negative Headlines - Beyond The Headlines - Makes The Headlines - Hitting The Headlines - Hit The Headlines