Translation of "make headlines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Headlines - translation : Make - translation : Make headlines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Efforts like these may not make headlines. | Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ. |
He won t make waves, but he won t make headlines either. | Он не будет создавать волнения, но и не станет героем заголовков. |
Such statements make headlines, but they are nonsense. | Такие заявления легко подхватываются средствами массовой информации, но они абсурдны. |
Everyone knows that crises that are avoided do not make headlines. | Всем хорошо известно, что те кризисы, которых удалось избежать, не попадают на первые полосы газет. |
Headlines | Изменить контакт |
Yet studies claiming one meter or more obviously make for better headlines. | И все же исследования, которые утверждают, что уровень моря повысится на один метр или больше, явно делают газетные заголовки более сенсационными. |
Our headlines | Краткое содержание |
Change these headlines. | Измените заголовок |
Not all stories make it to news headlines, and many remain hidden behind language barriers. | Существует также множество таких текстов, которые остаются скрытыми за языковым барьером. |
It is true that United Nations quot success stories quot will not often make headlines. | Ясно, что информация об успехах Организации Объединенных Наций не всегда становится главной новостью дня. |
It is these successes that will make tomorrow's headlines because these sectors are making such headway. | Эти успехи найдут широкий отклик в средствах массовой информации, поскольку прогресс в этих секторах является очень внушительным. |
The headlines have ceased. | Время громких заголовков прошло. |
Look at the headlines. | Взгляни на эту статью. |
Headlines three feet high. | Метровые заголовки. |
It's hit the headlines. | Она стала сенсацией. |
More headlines about me. | Еще больше заголовков обо мне. |
Rarely a month passes in which a water crisis does not make headlines somewhere in the world. | И месяца не проходит, чтобы где то в мире водный кризис не был главным заголовком. |
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these. | И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков. |
Effective terrorism always captures headlines. | Эффектный терроризм всегда в заголовках. |
Have you seen the headlines? | Вы видели заголовки? |
Have you seen the headlines? | Вы видели заголовки газет? |
The headlines have since changed. | С тех пор заголовки в средствах массовой информации претерпели изменения. |
Peacebuilding does not get headlines. | Миростроительство не привлекает внимания прессы. |
He moved with the headlines. | Он двигался вместе с заголовками. |
Can't you see the headlines? | Можешь себе представить заголовки? |
Sure would've made attractive headlines. | Неплохие вышли бы заголовки. |
The incident also made CCTV headlines. | Это событие также стало основной новостью на телевидении. |
Some examples of these headlines read | Примеры таких заголовков |
She's sharing headlines with MacArthur, Stalin. | Она ничего не сделала |
Take a look at some recent headlines. | Взгляните на некоторые последние заголовки газет. |
The news organization's takeover made international headlines. | Захват новостных организаций Турции был освещен международными СМИ. |
Bhutan makes headlines in Facebook defamation case | В Бутане из за записи в Facebook предъявлен иск о защите чести и достоинства |
It's got headlines, it's got bullet points. | В нём есть заголовки, списки. |
I mean you probably saw these headlines. | Вы, наверное, помните эти газетные заголовки. |
And it works look at these headlines. | И это сработало. Посмотрите на заголовки. |
Some smart guy always in the headlines? | Такой шустрый, что о нём пишут газеты? |
Want to look at the headlines, Charles? | Хочешь просмотреть заголовки, Чарльз? |
And those terrible headlines, weren't they wonderful? | И все эти ужасные заголовки, разве они не чудесны? |
ROME Italian Prime Minister Silvio Berlusconi s political and sexual exploits make headlines around the world, and not just in the tabloid press. | ROME Политические и сексуальные деяния итальянского премьер министра Сильвио Берлускони делают заголовки во всем мире, и не только в бульварной прессе. |
In the Sudan, the conflict between the Arabs of the north and the black Africans of the south continues to make headlines. | В Судане по прежнему продолжается конфликт между арабским населением Севера и чернокожим населением Юга. |
There were no banner headlines or enthusiastic comments. | Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев. |
It may now have faded from the headlines. | Возможно, он уже ушел с газетных заголовков. |
Yet Somalia still rarely gets into the headlines. | Однако по прежнему в газетах редко встречается какая либо информация о Сомали. |
Headlines are supposed to grab the reader's interest. | Заголовки строятся с расчётом на то, чтобы привлечь читательский интерес. |
Headlines are supposed to grab the reader's interest. | Предполагается, что заголовки должны привлекать читательский интерес. |
Related searches : News Headlines - Tabloid Headlines - Latest Headlines - Made Headlines - Newspaper Headlines - Making Headlines - Grab Headlines - Recent Headlines - Negative Headlines - Beyond The Headlines - Makes The Headlines - Hitting The Headlines - Hit The Headlines