Translation of "manage financial risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск.
Productivity grew, for a while, but it wasn t because of Wall Street financial innovations. The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
В течение некоторого времени наблюдался рост производительности труда, но это произошло не благодаря финансовым инновациям Уолл стрит.
1.210 To effectively manage the Agency's financial resources.
1.210 Эффективное управление финансовыми ресурсами Агентства.
Big multinational banks and mortgage lenders have moved into markets across Latin America, providing financial services that allow lenders to better manage risk.
Крупные международные банки и ипотечные заимодатели пришли на рынки по всей Латинской Америке, предлагая финансовые услуги, которые позволяют кредиторам лучше управлять рисками.
This framework provides a rationale for policy intervention in asset markets, and also has important implications for how regulators should measure and manage systemic financial risk.
Эта идея даёт логическое обоснование политики интервенций на рынках ценных бумаг, а также имеет важные последствия для регулирования и управления системными финансовыми рисками.
Moreover, financial market liberalization may undermine countries ability to learn another set of skills that are essential for development how to allocate resources and manage risk.
Кроме того, либерализация финансового рынка может подорвать способность стран, приобрести еще один набор знаний, которые необходимы для развития как распределить ресурсы и управлять рисками.
Moreover, financial innovation and globalization allow markets to spread risk more effectively than ever before, placing it in the hands of those who can best manage it.
ХХ века, прежде чем достигли новых вершин во второй половине того десятилетия.
Moreover, financial innovation and globalization allow markets to spread risk more effectively than ever before, placing it in the hands of those who can best manage it.
Более того, финансовые инновации и глобализация позволяют рынкам распределять риски более эффективно, чем когда либо до этого, отдавая их в руки тех, кто может лучше ими управлять.
Business risk arises from changes in production or prices, while financial risk emerges from the fixed financial commitments of the farm.
Сельское хозяйство, являясь преимущественно отраслью с самостоятельной занятостью, подвержено различным предпринимательским и финансовым рискам.
It concluded with a call for action to manage climate risk and capture opportunities.
США  и представители неправительственных организаций и старшие сотрудники Организации Объединенных Наций.
Moreover, deep financial linkages among sectors amplified the potential fallout of financial risk.
Более того, глубокие финансовые связи между отраслями усиливали потенциальные последствия финансового риска.
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk.
К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
Defining Risk , Financial Analysts Journal , 60 (6), 19 25.
Defining Risk Financial Analysts Journal, 60 (6), 19 25.
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,...
Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния?
(c) The requirement for international development partners able to manage risk, operate and produce results quickly and innovatively in high risk, insecure environments
с) необходимость того, чтобы международные партнеры по содействию развитию обладали опытом управления рисками, умели работать творчески и быстро получать результаты в обстановке, характеризующейся высокой степенью риска и отсутствием безопасности
But all of them would be easier to manage with calmer financial markets.
Но со всеми этими проблемами будет легко справиться, если финансовые рынки будут спокойнее.
The aim is to curb risk taking by financial institutions.
Целью этого было обуздать желания финансовых учреждений брать на себя повышенные риски.
International Investors can diversify their financial portfolios and reduce risk
Международные инвесторы могут диверсифицировать свои финансовые портфели и снизить риск
Bush let the managers manage the team and the financial guys run the business.
Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам заниматься деловой стороной.
She hoped that the country would manage the financial challenges that accompanied transition situations.
Она выразила надежду на то, что страна справится с финансовыми проблемами, которые неизменно сопутствуют переходным ситуациям.
That is how advanced risk management works, as financial professionals know.
Именно таков принцип эффективного управления риском, и это известно профессионалам в области финансов.
NEW HAVEN The basic principle of financial risk management is sharing.
НЬЮ ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США).
Japan needed real financial risk sharing charity rarely amounts to much.
Японии требовалось подлинное распределение финансового риска, а благотворительность редко даёт много денег.
That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion.
Это бы, в свою очередь, резко сдерживало риск финансового заражения.
NEW HAVEN The basic principle of financial risk management is sharing.
НЬЮ ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США). Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков.
As a result, the exchange rate risk was passed on to those least able to manage it households.
Иностранное финансирование поддерживало рост кредитов в иностранной валюте, даже для заемщиков, не получающих доходов в иностранной валюте. В результате, с риском изменения обменного курса столкнулись те, кто менее всего мог с ним справиться домовладения.
As a result, the exchange rate risk was passed on to those least able to manage it households.
В результате, с риском изменения обменного курса столкнулись те, кто менее всего мог с ним справиться домовладения.
Many emerging markets are now at risk of a severe financial crisis.
Многие развивающиеся рынки сейчас находятся под угрозой сурового финансового кризиса.
Financial deregulation together with easy money had contributed to excessive risk taking.
Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск.
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies.
Нехватка собственного капитала, в свою очередь, вынудила акционеров, не расположенных к риску, нанимать игроков для управления их инвестиционными компаниями с ограниченной ответственностью.
Talk to me just about fear and how you manage that, because you're regularly putting your life at risk.
Расскажите о страхе, как вы с ним справились, потому что вы всё время рискуете жизнью.
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions.
Большие финансовые посредники ставят под угрозу всю финансовую систему, когда они используют неверную модель риска и принимают неправильные решения.
Moreover, because competition between financial intermediaries steadily drives down the price of risk, the future became (in theory) virtually risk free.
Кроме того, поскольку конкуренция между финансовыми посредниками устойчиво снижает цену рисков , будущее (в теории) фактически стало надежным.
The financial statements reflect the entrepreneur's capability to manage the following challenges or risks business risk generate maximum profit from the minimum level of assets finance risk finance the assets in such a way as to minimise risks to creditors, e.g. the bank performance risk operate the SME in a way as to minimise costs and maximise profits.
Поскольку соотношения различаются в зависимости от отрасли промышленности, каждое МСП должно попытаться найти самые значимые соотношения для своего бизнеса и обсудить их со своим банкиром.
This level of borrowing poses a new type of financial risk for China.
Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая.
This means that the financial world measures risk according to its own interests.
Это означает, что финансовый мир измеряет риск сообразно собственным интересам.
So, are we at risk of another cycle of financial boom and bust?
Неужели мы на пороге очередного финансового взлета и громкого падения?
Otherwise, it would risk accelerating the decline of the established international financial institutions.
В противном случае, они рискуют ускорить деградацию установленных международных финансовых учреждений.
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled.
Фактор размера отражает величину потенциального риска с точки зрения объема задействованных финансовых ресурсов.
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled.
Фактор quot размера quot отражает величину потенциального риска с точки зрения объема задействованных финансовых ресурсов.
Indeed, this arrangement albeit informal can be viewed as the way regulators manage the systemic risk posed by new entrants.
Действительно, эту договоренность пусть и неформальную можно рассматривать как способ, которым регуляторы управляют системным риском, что создают новые участники.
This package of measures allows Customs Administrations to manage risk effectively and efficiently using advance electronic information and intelligence methodologies.
Ратификация и осуществление универсальных правовых антитеррористических документов  это действия, которые предпринимаются правительствами.
I want to manage! I will manage!
Нет, справлюсь!
Manage...
Управление сеансами...
Manage...
Управление...

 

Related searches : Financial Risk - Manage Credit Risk - Manage Downside Risk - Manage A Risk - Manage Your Risk - Manage Risk Exposure - Financial Risk Taking - Financial Risk Protection - Financial Risk Mitigation - Financial Stability Risk - Financial Risk Factors - Non-financial Risk - Financial System Risk - Financial Risk Models