Translation of "may resort to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On 13 May 2004, HREOC released its Report, A last resort?
13 мая 2004 года КПЧРВ опубликовала доклад A last resort?
Don't resort to violence.
Не прибегайте к насилию
Why resort to violence?!
Зачем сразу драться?
As a last resort, the backing of the Security Council may be needed.
В качестве последней инстанции обращения за помощью может служить Совет Безопасности.
As a last resort, the backing of the Security Council may be needed.
В качестве последней меры может потребоваться поддержка Совета Безопасности.
Klava went to a resort.
Клава уехала на курорт.
We shouldn't resort to violence.
Нам не следует прибегать к насилию.
Conditions relating to resort to countermeasures
Условия, относящиеся к применению контрмер
In order for that to happen, it may be necessary for them to be initially mechanisms of first resort.
Для того чтобы это стало возможным, им, вероятно, потребуется сначала выступить в роли механизмов первой инстанции.
They must renounce the resort to violence as a means to achieve their ends, however legitimate these may be.
Они должны осудить применение силы как средства достижения своих целей, какими бы законными они ни были.
Resort to arbitral or judicial proceedings
Обращение к арбитражному или судебному разбирательству
We should not resort to violence.
Нам не следует прибегать к насилию.
You must never resort to violence.
Вы никогда не должны прибегать к насилию.
You must never resort to force.
Вы никогда не должны прибегать к насилию.
Noting also the fact that many migrants without access to regular financial services may resort to informal means of transferring remittances,
отмечая также тот факт, что многие мигранты, не имеющие доступа к регулярным финансовым услугам, могут прибегать к неформальным способам осуществления денежных переводов,
... Government intervention should be the first resort, not the last resort.
Кроме того, правительством Италии был принят ряд обязательств по уменьшению размеров госдолга.
Last resort Bankruptcy
Крайняя мера банкротство
It is sometimes acceptable to resort to violence.
В некоторых случаях допустимо прибегать к физической силе.
It continues to resort to acts of terrorism.
Он по прежнему прибегает к актам терроризма.
Instead, East Asia s leaders resort to realpolitik.
Вместо этого лидеры осточной Азии прибегают к реальной политике .
In addition to the standard resort services, the Dolní Morava Relax amp Sport Resort offers so much more.
В Спортивном санаторно гостиничном комплексе Нижняя Моравия вам предложат не только привычный набор услуг, но и многое другое.
Using this option kills the program forcibly. Data may be lost, and some processes related to the program may remain active. Use only as a last resort.
Это действие закрывает программу без сохранения её данных, а также могут в памяти остаться процессы, с ней связанные. Используйте только в качестве крайней меры.
The Contact Group has acknowledged that such a lifting may be unavoidable, but as a last resort.
Контактная группа согласилась с тем, что вопрос отмены эмбарго может стать неизбежным в качестве последнего средства.
We've never had to resort to anything like murder.
Мы никогда не опускались до убийства.
But no matter how strong and historically justified such grievances may be those who resort to murderous tactics must be condemned.
Однако как бы не были сильны и исторически оправданы подобные чувства, те, кто прибегает к убийственным тактикам, должны понести наказание.
Disneyland Resort is a station on the Hong Kong MTR Disneyland Resort Line.
Диснейленд станция Гонконгского метрополитена, линии Disneyland Resort.
What a miserable resort.
Как же скверно это ложе!
What a miserable resort.
О, как скверно это ложе!
What a miserable resort.
Скверное же это ложе!
What a miserable resort.
Как мучительно это ложе!
What an evil resort!
Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно!
What an evil resort!
Как же скверно это местопребывание! .
What an evil resort!
Какое это скверное пристанище ад!
What an evil resort!
И мерзко же это местопребывание!
What an evil resort!
И как же скверно нам сие жилище!
OSHO International Meditation Resort
Международный Медитационный Курорт Ошо
The resort Western Front
Санаторий Западного Фронта
At a summer resort.
На летнем курорте.
The Berkshires, that resort.
Беркшир, тот курорт.
They shall collaborate to observe and respect the ceasefire and resort to their own wisdom to contain and solve any problem that may arise.
Стороны обязуются сотрудничать в целях соблюдения и уважения Соглашения о прекращении огня и проявлять мудрость в сдерживании и решении любых возникающих проблем .
No grievance can justify the resort to terror.
Никакой обидой обращение к террору оправдать нельзя.
Do your sheep normally resort to cosmetics? Hm?
Ваши овцы часто пользуются косметикой?
The ECHR lists exhaustively the only grounds upon which resort may be made to potentially lethal force and the only grounds upon which a person may be detained.
В ЕКПЧ включен исчерпывающий перечень единственных оснований, лишь по которым можно прибегать к потенциально смертоносной силе, и оснований, по которым можно содержать лицо под стражей.
In any event, third parties may simply resort to legal actions in national courts against the individual members of the constituted bodies.
В любом случае третьи стороны могут просто прибегнуть к правовым рычагам в национальных судах против отдельных членов официальных органов.
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict
Международные договоры, имеющие отношение к причине

 

Related searches : Resort To - Resort To Measures - Right To Resort - They Resort To - Resort To Experience - Resort To Force - Resort To Litigation - Without Resort To - Resort To Arbitration - Resort To Something - Resort To Court - Resort To Violence