Translation of "right to resort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resort - translation : Right - translation : Right to resort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should you wish to take the train, the railway stop is right next to the resort. | Если вы в горы отправились на поезде, то и его станция располагается рядом. |
Militia officers have the right to use weapons as a last resort in the following circumstances | Имеют право применять оружие сотрудники милиции в качестве крайней меры и в следующих случаях |
Don't resort to violence. | Не прибегайте к насилию |
Why resort to violence?! | Зачем сразу драться? |
Klava went to a resort. | Клава уехала на курорт. |
We shouldn't resort to violence. | Нам не следует прибегать к насилию. |
Conditions relating to resort to countermeasures | Условия, относящиеся к применению контрмер |
Resort to arbitral or judicial proceedings | Обращение к арбитражному или судебному разбирательству |
We should not resort to violence. | Нам не следует прибегать к насилию. |
You must never resort to violence. | Вы никогда не должны прибегать к насилию. |
You must never resort to force. | Вы никогда не должны прибегать к насилию. |
The ski resort is located right next to the Lipno Reservoir, which is the largest one in the Czech Republic. | Горнолыжный курорт вы найдёте сразу около водохранилища Липно (Lipno), являющегося крупнейшим в Чешской Республике. |
... Government intervention should be the first resort, not the last resort. | Кроме того, правительством Италии был принят ряд обязательств по уменьшению размеров госдолга. |
Last resort Bankruptcy | Крайняя мера банкротство |
It is sometimes acceptable to resort to violence. | В некоторых случаях допустимо прибегать к физической силе. |
It continues to resort to acts of terrorism. | Он по прежнему прибегает к актам терроризма. |
Instead, East Asia s leaders resort to realpolitik. | Вместо этого лидеры осточной Азии прибегают к реальной политике . |
You can also easily get to Pec pod Sněžkou, another popular winter resort right in the heart of beautiful Krkonoše countryside. | Отсюда вы с комфортом попадёте и в городок Пец под Снежкоу, являющийся ещё одним популярным зимним центром прямо в сердце прекрасной крконошской природы. |
In addition to the standard resort services, the Dolní Morava Relax amp Sport Resort offers so much more. | В Спортивном санаторно гостиничном комплексе Нижняя Моравия вам предложат не только привычный набор услуг, но и многое другое. |
We've never had to resort to anything like murder. | Мы никогда не опускались до убийства. |
Disneyland Resort is a station on the Hong Kong MTR Disneyland Resort Line. | Диснейленд станция Гонконгского метрополитена, линии Disneyland Resort. |
What a miserable resort. | Как же скверно это ложе! |
What a miserable resort. | О, как скверно это ложе! |
What a miserable resort. | Скверное же это ложе! |
What a miserable resort. | Как мучительно это ложе! |
What an evil resort! | Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно! |
What an evil resort! | Как же скверно это местопребывание! . |
What an evil resort! | Какое это скверное пристанище ад! |
What an evil resort! | И мерзко же это местопребывание! |
What an evil resort! | И как же скверно нам сие жилище! |
OSHO International Meditation Resort | Международный Медитационный Курорт Ошо |
The resort Western Front | Санаторий Западного Фронта |
At a summer resort. | На летнем курорте. |
The Berkshires, that resort. | Беркшир, тот курорт. |
No grievance can justify the resort to terror. | Никакой обидой обращение к террору оправдать нельзя. |
Do your sheep normally resort to cosmetics? Hm? | Ваши овцы часто пользуются косметикой? |
The White Paper referred to in the report recommended that the right to strike should be restored as a last resort and subject to conditions. | В Белой книге , о которой говорится в докладе, рекомендуется восстановить право на забастовку в качестве последнего средства, допустимого при определенных условиях. |
23. The right of the United Nations to bring to justice persons who resort to force against United Nations personnel must be made legally binding. | 23. Важно юридически закрепить право ООН на привлечение к ответственности лиц, прибегающих к силе в отношении ооновского персонала. |
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort. | Если право на средство правовой защиты не соблюдается на практике, то международный механизм становится средством защиты не последнего, а первого порядка. |
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict | Международные договоры, имеющие отношение к причине |
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict | Международные договоры, имеющие отношение к причине возникновения вооруженного конфликта |
It's selfdefence when I have to resort to the law. | Это самооборона, и я должен прибегнуть к закону. |
The Federal Reserve will not willingly resort to inflation. | Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. |
Psychotherapy in emotional crises without resort to psychiatric medication. | Psychotherapy in emotional crises without resort to psychiatric medication. |
of disputes between States, including resort to and full | между государствами, включая обращение в Международный Суд |
Related searches : Resort To - May Resort To - Resort To Measures - They Resort To - Resort To Experience - Resort To Force - Resort To Litigation - Without Resort To - Resort To Arbitration - Resort To Something - Resort To Court - Can Resort To - Resort To Violence