Translation of "not until later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I wasn't going to show you until later. Until later? | Не хотела тебе её до поры показывать. |
In reality, they did not meet until much later. | В действительности они не встречались. |
Charges were not brought until almost two months later. | Обвинения были предъявлены лишь два месяца спустя. |
On this occasion, charges were not filed until one month later. | На этот раз обвинения были предъявлены лишь через месяц. |
He himself was not buried here until 20 years later 1855. | Он сам не был похоронен здесь до 20 лет 1855 года. |
) However, the opera was not composed until thirty years later, in 1898. | Опера была начата в феврале 1898 года и закончена 24 ноября того же года. |
It'll have to wait until later. | Это может подождать. |
Usually in Madrid people do not go out until later in the evening and do not return home until early in the morning. | Самые же высокие здания Мадрида в XXI веке были выстроены не в AZCA, а в новом бизнес районе Куатро Торрес . |
The Opera, which was built for Louis XV, however, was not built until later. | Королевская Опера, которая строилась для Людовика XV, была построена позже. |
Until now we did not have problems with the Army, and we will not have problems later. | Боснийские мусульмане были плохо обучены и оснащены и не были готовы к войне. |
I didn't realize it until much later. | Я долго не осознавал этого. |
I didn't realize it until much later. | Я долго не осознавала этого. |
Disturbances continued until later in the day. | Беспорядки продолжались до самого вечера. |
We didn't expect you until much later. | Мы ожидали вас значительно позже. |
The event was unusual, as the bronze medallist was not properly rewarded until 50 years later. | Соревнования были не обычными, так как бронзовый призер был определен только через 50 лет. |
They were together until his death a year later. | Они были вместе до самой его смерти. |
He remained involved at Littlewoods until later that year. | Мурс удалился с поста председателя Littlewoods в октябре 1977. |
They remained married until his death 35 years later. | Супруги оставались в браке до смерти Эдуарда, последовавшей 35 лет спустя. |
They remained together until her death four years later. | Они оставались вместе до её смерти четыре года спустя. |
Until next week, I will see you all later. | До следующей недели я буду видеть вас всех позже. |
I told you I couldn't get here until later. | Я же говорил тебе, что не смогу прийти раньше. |
Later he worked at Cincinnati Observatory until 1910, and later founded the Cincinnati Astronomical Society. | До 1910 года он работал в , вблизи одноимённого города, где позднее основал Астрономическое общество Цинциннати. |
The number of fatalities in this crush was not officially revealed until seven years later, in 1989. | Информация о количестве жертв этой трагедии появилась в советской печати лишь семь лет спустя, в 1989 году. |
(5) Until later decision, the Convention will not be applied to the Faroe Islands or to Greenland. | 5) До принятия дальнейшего решения Конвенция не будет применяться в отношении Фарерских островов или Гренландии. |
(4) Until later decision, the Convention will not be applied to the Faroe Islands or to Greenland. | 4) До принятия дальнейшего решения Конвенция не будет применяться в отношении Фарерских островов или Гренландии. |
The author indicates that he was not arrested until almost 17 months later, on 23 July 1982. | Автор отмечает, что он был арестован лишь 17 месяцев спустя, а именно 23 июля 1982 года. |
None the less, release did not occur until 10 months later, as President Kaunda did not follow up on the recommendation. | Тем не менее автор был освобожден только десять месяцев спустя, поскольку президент Каунда не предпринял никаких действий по этой рекомендации трибунала. |
He held this office until his death three years later. | Он занимал данную должность вплоть до своей смерти тремя годами позже. |
Later versions There had been made several copies of the original map until 1552 but these did not survive. | До 1552 года было сделано несколько копий оригинальной карты, но они не сохранились. |
Finish Not Later | Название |
But until this day, three decades later, its meaning remains unclear. | Но и по сей день, спустя три десятилетия, его значение остается неясным. |
We alerted them, but no help arrived until many hours later. | Мы подали сигнал, но они прибыли к нам на помощь только спустя долгое время. |
It later developed into a political party, which existed until 2007. | Позже развилась в политическую партию, просуществовавшую до 2007 года. |
The loan was later extended until the end of the season. | Позже аренда была продлена до конца сезона. |
And it wasn't until later, as I started making games, that | Пока я не начал делать игры. |
Not until tonight. | Только сегодня вечером. |
He later returned to routine garrison duty on the frontier until 1861. | Позже он вернулся на пограничную службу, которая продлилась до 1861 года. |
It doesn't hit me until years later just how little we had. | Только спустя годы до меня дошло, как же мало всего мы имели. |
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later. | Мы узнали, что он погиб только 36 часов спустя. |
I was told this meeting wouldn't occur until later in the day. | Я ведь говорила, что эта встреча состоится не раньше вечера. |
There's hope until you're 70, said the virgin. Later there's just hope. | Надежда есть пока вам не 70, сказала девственница. |
Finish Not Later Than | Окончание не позднее |
The true meaning of the story of Christmas he solemnly intoned, will not be revealed until Easter, or possibly much later. | Истинный смысл истории Рождества, торжественно произнес он, не будет раскрыт до Пасхи, а то и гораздо дольше . |
Although the game was announced in September 2003, a release date for the game was not set until two years later. | Хотя игра была анонсирована ещё в сентябре 2003 года, конкретная дата выхода игры в свет стала известной только два года спустя. |
Emerick would not work with the Beatles again until the session for The Ballad of John and Yoko nine months later. | Ни с кем из The Beatles Эмерик не сотрудничал, пока девять месяцев спустя не подключился к работе над The Ballad of John and Yoko . |
Related searches : Not Later - Until Much Later - Not Until - Not Much Later - But Not Later - Not Later Than - Was Not Until - Not Possible Until - Not Until Today - Not Until After - Not Available Until - Not Until Tomorrow - Not Long Until