Translation of "nothing worked out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nothing - translation : Nothing worked out - translation : Worked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing else worked. | Ничто другое не сработало. |
Nothing worked until I found this. | ничто не работало, пока я не нашёл вот это. |
Life worked out. | Жизнь удалась. |
It worked out. | Это сработало. |
It worked out. | Это сработало! |
I wouldn't shower for a week nothing worked. | Я не мылся всю неделю нет, ничего не работало. |
She tried everything to get them. Nothing worked. | Она все испробовала, чтобы их получить. |
Everything worked out well. | Всё будет хорошо. |
Got anything worked out? | Есть какойто план? |
It worked out fine? | Он сработал? |
It worked out great. | Работает напропалую. |
Worked out fine, remember? | Все разрешилось, помнишь? |
Now, you're getting yourself all worked up over nothing. | Ты напрасно накручиваешь себя. |
I'm glad it worked out. | Я рад, что это сработало. |
Is it all worked out? | Всё ли получилось? |
It wouldn't have worked out. | Ничего не могло получиться. |
Well... that worked out nicely. | Ну вот, все уладилось. |
I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing his boastings have worked nothing. | Знаю Я дерзость его, говорит Господь, но это ненадежно пустые слова его не так сделают. |
Everything else can be worked out. | Все остальное можно уладить. |
So, it all worked out well. | Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию. |
I've worked out a good plan. | Я разработал хороший план. |
We sort of worked things out. | И мы разработали план. |
So, it all worked out well. | Кем я и стал. Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию. |
It has worked out very well. | Она работает очень успешно. |
JASON And how that worked out? | И что с этого вышло? |
Cassy has it all worked out. | Кэсси всё рассчитал. |
The way this merger's worked out, | У тебя хорошие адвокаты. |
It wouldn't have worked out really. | Из этого всё равно ничего не получилось бы. |
And I finally worked it all out. | И я, наконец, всё понял. |
But these two people worked something out. | Но эти люди нашли решение. |
I'm sorry it worked out this way. | Мне жаль, что так получилось. |
I'm glad it worked out that way. | Я рад, что всё так вышло. |
Tangiers worked out very well for us. | Танжерцы отлично на нас поработали. |
And I think I've worked out why. | Думаю, что теперь мне известно почему. |
It has not worked out for me! | Оно не ... , оно не сработало для меня. |
I had this whole speech worked out... | Я подготовил целую речь... |
But, it worked out great for me. | Но, это сработало хорошо для меня. |
We've...we've worked out a basic formula... | Мы...мы разработали основную формулу... |
The Value of Nothing Out of Nothing Comes Something. | Ценность ничего как из ничего рождается нечто. |
And he worked very hard because there was nothing else to do. | Он учился прилежно, ведь ему больше нечем было заняться. |
We got nothing figured out | Но мы так ни с чем не разобрались, |
Pistachio, there's nothing out here. | Фисташка, здесь нет ничего. |
To be fair, it's true, so there's nothing to get worked up about. | Это правда и нечего заводиться. |
Many details would have to be worked out. | Многие детали должны быть тщательно проработаны. |
Unfortunately it has not worked out that way. | Но до сих пор этого не сделано. |
Related searches : Worked Out - Fully Worked Out - Worked Out With - Carefully Worked Out - Worked Out Good - Worked Out Perfectly - All Worked Out - Plan Worked Out - Worked Out Fine - Everything Worked Out - Have Worked Out - Were Worked Out - Worked It Out - It's Worked Out